Nguyen Dinh Trung a ?crit :
> When translating Ubuntu-desktop-course, I have to use xsltproc and dblatex to 
> convert from source code to PDF. Working with xsltproc produced no error, the 
> xml generated still in utf-8. But when I use dblatex, the 'missing 
> character...' errors occur, and all Vietnamese characters display 
> incorrectly.Anyone give me a suggestion?
>   
You are very likely missing some TeX fonts containing Vietnamese characters.
Do you know if the document use some specific fonts or any will do?

One important point here is that TeX (and derivatives like LaTeX) use
its own font system which means you could be able to display Vietnamese
in Xorg but still not able to compile a TeX document correctly.

With Debian/Ubuntu, to get a complete TeX development environment just
install the "texlive" package. This is a meta package depending on
everything required to work with TeX. Note that there is a
"texlive-lang-vietnamese" package too that may be what you lack at this
time. I didn't tried it though...

-- 
Jean Christophe "????" ANDR? ? Responsable technique r?gional
Bureau Asie-Pacifique (BAP) ? http://asie-pacifique.auf.org/
Agence universitaire de la Francophonie (AuF) ? http://www.auf.org/
Adresse postale : AUF, 21 L? Th?nh T?ng, T.T. Ho?n Ki?m, H? N?i, Vi?t Nam
T?l. : +84 4 9331108   Fax : +84 4 8247383   Mobile : +84 91 3248747
? Note personnelle : merci d'?viter de m'envoyer des fichiers PowerPoint  ?
? ou Word, voir http://www.gnu.org/philosophy/no-word-attachments.fr.html ?


-------------- section suivante --------------
Une pi?ce jointe non texte a ?t? nettoy?e...
Nom: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Taille: 252 octets
Desc: OpenPGP digital signature
Url: 
http://lists.hanoilug.org/pipermail/hanoilug/attachments/20080226/592c2175/attachment.pgp
 

Trả lời cho