Dear hasafranim

I am creating signage for my small library to aid in browsing (i.e. 
025 Prophets, etc -- I use Elazar, by the way). The question is about 
consistancy with Hebrew/Jewish vs English/common American subject headings.

For instance, when using 001, which is complete bible, should I use 
the common term "Bible" or the Jewish "Tanach" or both and in what 
order? "Torah" is a very common term for our Conservative 
congregation, but if I'm being consistant and put "Bible" first, 
should I not also place "Pentateuch" before "Torah"? I mean, not 
everyone knows that "breishit" is used for Genesis. Also, in the 
Elazar classification book, the terminology is listed interchangably.

Here are some examples I'm wrestling with:

001 Bible (Tanach)
015 Torah (Pentateuch)
020 Genesis (Breishit)
025 Prophets (Nevi'im)
220.1 Kashrut (Kosher)
244  Passover (Pesach)

What have others done? What would be the least confusing for a 
midwestern synagogue library that has some non-Jewish patrons, some 
extremely knowledgable patrons, but mostly patrons with average 
Jewish knowledge?

Rachel Haus
Library Director
Congregation of Moses Library
Kalamazoo MI


Messages and opinions expressed on Hasafran are those of the individual author
and are not necessarily endorsed by the Association of Jewish Libraries (AJL)
Submissions for Ha-Safran, send to:
SUBscribing, SIGNOFF commands send to: Listproc @
Questions, problems, complaints, compliments;-) send to: galron.1 @
Ha-Safran Archives:
AJL HomePage

Reply via email to