ASTA E TRADUCERE???? ASTA E BANC !?!?
O femeie a cerut un farmacist la farmacie şi arsenic. Întrebaţi farmacistul: - Doamna, trebuie să arsenic? - Sa-l omoare pe sotul meu! - Soţia mea, nu pot vinde ai arsenului în acest scop, îmi pare rău că farmaciştii. Portofel şi soţia sa şi apoi de fotografii, soţul ei, care a iubit soţia sa, astfel încât farmacişti. Se uită la fotografie şi a spus: - Oh, îmi pare rău, ştiu că vă retete. NU MI SE MAI PARE AMUZANT ________________________________ From: Lucica Lucica <[email protected]> To: [email protected] Sent: Thursday, August 6, 2009 6:49:40 PM Subject: Re: [hazdenecaz] se poate calatori si cu mouse-ul/??/uite ca da!!!!:))) http://translate. google.com/ translate_ t# un banc vechi ...in chineza... se putea si unul nou! pentru doritori, il pot traduce in acest link. ________________________________ From: Cristian Dumitru <dumitru.cristian@ yahoo.com> To: hazdene...@yahoogro ups.com Sent: Thursday, August 6, 2009 1:30:59 PM Subject: Re: [hazdenecaz] se poate calatori si cu mouse-ul/??/ uite ca da!!!!:))) MDA ... buna gluma dar pe viitor sa nu se mai repete !!! ________________________________ From: Lumina Lina <leag...@yahoo. com> To: Learn-Romanian- onl...@yahoogrou ps.com Sent: Thursday, August 6, 2009 8:47:57 AM Subject: [hazdenecaz] se poate calatori si cu mouse-ul/??/ uite ca da!!!!:))) Am primit acest banc pe mail dar ce este interesant ...te las pe tine sa ghicesti!!:) 一位女士來到藥房及其藥劑師問砷。問問你的藥劑師: -夫人,您需要砷? -要殺死我的丈夫! -太太,我可以賣給你砷為此,對不起說,藥劑師。 然後夫人錢包和獲得的照片,她的丈夫是誰使愛他的妻子藥劑師。這手錶及照片說: -哦,對不起,我知道,你的食譜。

