I agree with Bob on this. There are some orthographical curiosities but the grammar and vocabulary are thoroughly Neuhochdeutsch.
Zachary

On 6/17/2010 3:01 PM, Robert Talbott wrote:
It calls itself a "Daitshe ibertragen" and it uses "var" as a verb, so I'd call it German, but I defer to Those Who Know.

Bob
Joseph Galron-Goldschlaeger wrote:
Colleagues
You probably remember the long discussion on Hasafran about
Judeo-German and Yiddish.

Attached are some pages from a booklet I am going to add to our collection.

So - is it Yiddish or is it German?

Yossi


Joseph (Yossi) Galron-Goldschlaeger
Head, Hebraica & Jewish Studies  Library
355A Thompson Memorial Library
The Ohio State University Libraries
1858 Neil Ave. Mall
Columbus, Ohio 43210 USA
E-Mail: galro...@osu.edu  or jgal...@gmail.com
Tel.: (614) 292-3362,  Fax: (614)292-1918
URL:  http://library.osu.edu/about/departments/jewish-studies/
Lexicon of Modern Hebrew Literature:
http://hebrewlit.notlong.com


--
Zachary M. Baker
Reinhard Family Curator of Judaica and Hebraica Collections
Head, Humanities and Area Studies Resource Group
Stanford University Libraries
Green Library 321
Stanford, CA 94305-6004
Telephone 1-650-725-1054
Fax 1-650-725-1068
E-mail zba...@stanford.edu
http://library.stanford.edu/depts/hasrg/jewish/jewish.html

Reply via email to