Hi bob,
I just saw I ommited a from my Cyrillic usage (form of the name in Russian in the 1880 resource): It should be: ????? ???????? or in Latin transliteration: I?U?fuda Kokizov' Best, Heiid Heidi G. Lerner Metadata Librarian for Hebraica and Judaica Metadata Dept. Stanford University Libraries Stanford, CA 94305-6004 ph: 650-725-9953 fax: 650-725-1120 e-mail: [email protected] ________________________________ From: Heb-naco <[email protected]> on behalf of Barry Walfish <[email protected]> Sent: Wednesday, July 6, 2016 1:05 PM To: Hebrew Name Authority Funnel Subject: Re: [Heb-NACO] Sans clue HI, Bob, In my Karaite bibliography (Bibliographia Karaitica) I have him listed (in Cyrillic script) as Kokizov, IUfuda Davidovich. He's also listed in Hebrew in a few items. Kokizov, Yehudah ben David. Best, Barry Barry Dov Walfish, Ph.D. Judaica Specialist University of Toronto Libraries Toronto, ON M5S 1A5 Canada ________________________________ From: Heb-naco [[email protected]] on behalf of Heidi G Lerner [[email protected]] Sent: Wednesday, July 06, 2016 1:16 PM To: Hebrew Name Authority Funnel; [email protected] Subject: Re: [Heb-NACO] Sans clue Hi Bob, I found a copy of his 1880 book Halikhot olam available on Hathi Trust. Here is how his name appears in Russian on page 38 of the book and a transliteration from the Cyrillic: ???? ??????? 0???? ??????? I?U?fda Kokiov' So perhaps we could romanize his name from the Hebrew as: Yufudah. Just my 2 centsl best, Heidi Heidi G. Lerner Metadata Librarian for Hebraica and Judaica Metadata Dept. Stanford University Libraries Stanford, CA 94305-6004 ph: 650-725-9953 fax: 650-725-1120 e-mail: [email protected] ________________________________ From: Heb-naco <[email protected]> on behalf of Robert M. TALBOTT <[email protected]> Sent: Wednesday, July 6, 2016 9:51 AM To: Hebrew Name Authority Funnel Subject: [Heb-NACO] Sans clue Hello folks: I've encountered a name that's got me checking places I don't normally check, and since I've drawn blanks, it's time to check with the group. Sefer Toldot hakhme ha-Kara'im is the book, and the author is IU. D. Kokizov. On p. 9 his name is given as ha-rav Yehudah (??) ben ha-r. R. Kokhizov. ?? = ?????? Spelled out, that's yud-vav-feh-vav-dalet-heh. Yufudah, Yofodah, Yufodah, Yofodeh, etc.; every single one of the vowels is questionable. More, the feh may be a peh, or may simply be an error (given his geographic region and assuming the the name is a Yehudah derivative, a "g" might more likely since Russian likes to render foreign h's as g's (e.g., Kohen ----> Kagan, etc.) I checked in Beider on the off-chance that yud-vav-feh-vav-dalet-heh is derived from Yehudah, but drew blanks. For the record, Kokhizov was a Karaite who lived in Crimea and later Saint Petersberg, where he vanished in 1917. Please, if you have any notion of what the vocalization of this name might be, please let me know. Bob -- Bob Talbott Principal cataloger/Hebraica cataloger UC Berkeley 250 Moffitt Berkeley, CA 94720 ??? ?? ?? ??? ??? ???? ???????? _______________________________________________ Heb-naco mailing list [email protected] https://lists.osu.edu/mailman/listinfo/heb-naco Heb-naco Info Page - lists.osu.edu<https://lists.osu.edu/mailman/listinfo/heb-naco> lists.osu.edu To see the collection of prior postings to the list, visit the Heb-naco Archives. Using Heb-naco: To post a message to all the list members, send ...
_______________________________________________ Heb-naco mailing list [email protected] https://lists.osu.edu/mailman/listinfo/heb-naco
