Hans Aberg <[EMAIL PROTECTED]> writes: On 14 Jun 2007, at 14:46, Alessandro Di Marco wrote:
> In american english sentences like the following ones are > quite common: > > 1) "blah blah blah". Some more blah... > 2) "blah blah blah." Some more blah... > 3) "blah blah blah. Some more blah... > > Now, the 3rd gives out the problem. For example, here it is an excerpt > fooling > my parser: > > Party chairwoman Hazel Blears was accused by the Conservatives of > scapegoating > immigrants after saying in an Independent on Sunday newspaper interview: "We > have got areas in Salford where private landlords are letting properties > with > 10 and 12 people in there. "Now, the community doesn't object to the people > - > they object to the exploitation and the fact that that leads to people being > on > the street drinking, anti-social behaviour." Welsh Secretary Peter Hain, > meanwhile accused Home Secretary John Reid of "fanning up" last week's row > over > stop-and-question powers possibly being rolled out across the UK. One way around is feeding a UTF-8 .ly file to Flex, and require that the proper Unicode “...” be used, i.e. U+201C & U+201D. When U+201C arrives, in the lexer, start parsing a quotation string. If the closing U+201D has not arrived when the paragraph, or whatever block without the construct cannot survive, closes, issue an error. Thanks for the suggestion; unfortunately it is not viable because the text is plain ascii. Considering the spaces around the quotes I could get a similar effect, but there should be something better... does it? Thanks again. Alessandro -- The best inheritance a parent can give his children is a few minutes of his time each day. - O. A. Battista _______________________________________________ [email protected] http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/help-bison
