Andreas Enge transcribed 1.6K bytes:
> Hello!
> 
> On Fri, Mar 02, 2018 at 05:02:40PM +0100, Ludovic Courtès wrote:
> > What about allowing posts on help-guix in one of the languages that
> > regular contributors know, in addition to English?
> 
> That sounds like a good idea. However, in the text, I would still say that
> English is the preferred language, or the language in which one is most
> likely to get a useful reply.
> 
> > The alternative would be to create separate language-specific lists, but
> > some (rightfully) think there’s a risk of a disconnect with actual
> > developers.
> 
> Indeed, unless we get a lot of multilingual traffic, at which point we can
> still create separate lists.
> 
> > +       "Subscribe to the Help mailing list to get support from the GuixSD
> > +and GNU Guix community via email.  You can post messages in English though 
> > we
> > +also accept other languages.")
> > +      ("eo"
> > +       "Subskribu al la retmesaĝolisto \"Help\" por demandi helpon pri
> > +GuixSD kaj GNU Guix al la grupo.  Vi povas skribi esperantlingve.")
> > +      ("fr"
> > +       "Abonnez-vous à la liste de diffusion « Help » pour obtenir l'aide
> > +de la communauté sur GuixSD et GNU Guix par courrier électronique.  Vous
> > +pouvez envoyer des messages en Français."))
> 
> ("de"
>  "Melden Sie sich bei der „Help“-Mailingliste an, um per E-Mail Hilfe von 
> anderen
> GuixSD- und Guix-Nutzern zu bekommen.  Sie können Nachrichten auch auf deutsch
> schicken.")

To not pick the generischer Maskulinum (which would be contrary the rest of our
Documentation guidelines), I'd write:

 ("de"
  "Melden Sie sich bei der „Help“-Mailingliste an, um per E-Mail Hilfe von 
anderen
 GuixSD- und Guix-Nutzer:innen zu bekommen.  Sie können Nachrichten auch auf 
deutsch
 schicken.")

> (Zur Frage, ob es "auf deutsch" oder "auf Deutsch" heißt, siehe
>    
> http://www.belleslettres.eu/content/rechtschreibung/auf-deutsch-rechtschreibung.php
>  .)
>
> Andreas
> 
> 
> 

-- 
A88C8ADD129828D7EAC02E52E22F9BBFEE348588
https://n0.is

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature

Reply via email to