On Tue, Jul 18, 2000 at 12:47:37PM +0700, Lithium wrote:

Much of the Hurd documentation isn't complete yet.  A few of us are 
wroking to change this.  I'm going away for 2 weeks, but I will email you 
and get you to translate some of our stuff soon after we're back.

> Yes, I want to help translate documents in the future...
> But how ?
> 
> > On Tue, Jul 18, 2000 at 11:38:15AM +0700, Lithium wrote:
> > > I have an ideas that HURD documents is translated in Indonesian...
> > > Any comment ?
> >
> > It's not clear what you're saying.
> >
> > Are you looking for documentation that is already translated? or do you
> > want to help translate documents in the future?
> >
> > I also speak French if that helps, and at least 1 person here speaks
> German.
> >
> >
> > --
> > "It is easy to be blinded to the essential uselessness of computers by
> > the sense of accomplishment you get from getting them to work at all."
> >  - Douglas Adams

-- 
"It is easy to be blinded to the essential uselessness of computers by
the sense of accomplishment you get from getting them to work at all."
 - Douglas Adams

Reply via email to