It's Portuguese (isn't that the language in Brazil?). Bable fish renders this very crude translation:
debtor for entering in contact, I will answer thus that to be able What it means is something like this: Thanks for entering your contact information, I will now be able to receive your email. It's an automated message. I still vote for kicking him off of the list. ----- Original Message ----- From: "James Tucker" <[EMAIL PROTECTED]> To: <[email protected]> Sent: Tuesday, June 28, 2005 4:58 AM Subject: [hlds] UOL AntiSPAM
Hi, I decided to verify one of those UOL Anti-Spam messages, got this auto reply... I am not sure there is even a human at the end of this e-mail address. ---------- Forwarded message ---------- From: [EMAIL PROTECTED] <[EMAIL PROTECTED]> Date: Jun 28, 2005 12:42 PM Subject: RE:RE: Re: [hlds] Re: sv_unlag and Ping To: [EMAIL PROTECTED] ----- The following is an automated response to your message ----- generated on behalf of [EMAIL PROTECTED] obrigado por entrar em contato, responderei assim que poder _______________________________________________ To unsubscribe, edit your list preferences, or view the list archives, please visit: http://list.valvesoftware.com/mailman/listinfo/hlds
_______________________________________________ To unsubscribe, edit your list preferences, or view the list archives, please visit: http://list.valvesoftware.com/mailman/listinfo/hlds

