Hi all,
If we can support administrator added translation files and sql
transform files that would be a good compromise and really more than a
compromise, an actual improvement over v.1 with no loss of end user
functionality.
How does that sound to you Severin?
Cheers,
Blake
On 9/15/2015 11:29 AM, Brian O'Hare wrote:
Hi Severin,
My feeling is that the translation and transform files should be added
by an administrator rather than being uploaded by regular users. Its
very difficult to validate the schema transformation and translation
files that are uploaded.. we can check that the mime-types are
text/plain but beyond that it becomes a bit much to test if they're even
valid sql etc. If you look at the rest of the uploaded files on the
export tool v1 you'll see that most of it is complete junk.. there are
raw osm files larger than 10MB in this list! Allowing users to upload
any old file makes the export process very brittle and leads to a
cluttering of the tool with garbage. From the user survey conducted its
clear that transformations and translations are corner cases. Our focus
on the re-development has been on improving the overall usability and
stability of the tool rather than catering to every need regardless of
its usefulness to the majority of users. I'm sure there's away to
include the work you've been doing on translation and transformation but
that does not compromise the usability and stability of the service.
kind regards,
Brian.
On Tue, Sep 15, 2015 at 8:55 AM, Severin Menard
<[email protected] <mailto:[email protected]>> wrote:
Hi Mhairi,
This is very surprising and disappointing for me to see that the
Translation and Transform capacity that was one of the core
functions of this tool when we designed it in 2012, has been just
removed. It was not used much so far indeed, due to a lack of
transform and translation files. And this is precisely what I have
been working on on my voluntary time for months. If you go to
http://export.hotosm.org/en/uploads/translations and click on
Traduction_HDDM_FR_valeurs : Download
<http://export.hotosm.org/uploads/translation-317>, you can see a
translation file from EN to FR of (currently) most common 674 tags,
alphabetically ordered and regularly improved, from this document
<https://docs.google.com/document/d/15jAoP5ErSSHSSU8PZQEfzLSdGACYO7HimfqKhHPpi0U/edit>.
This file is a good asset to be reused for other languages, as more
than half the job (listing and typing the tags) is already done.
Regarding the SQL Transform, the Traduction_HDDM_FR_champs :
Download <http://export.hotosm.org/uploads/tagtransform-301>
translates the column names (meaning keys) from EN to FR, and it can
also be reused for other languages or data model. This other SQL
transform file <http://export.hotosm.org/uploads/tagtransform-301>
allows to transform the OSM road data model into the WFP one.
The result is eg this job <http://export.hotosm.org/en/jobs/12416>,
in which all the data is translated into French, what really
facilitates the use of the OSM data among non English speaking
students or GIS professionals in French speaking countries (what is
not rare at all).
The HOT Export is currently the only tool to do this, with such an
easy that ticking two choices during a job creation. It would be
really sad HOT would walked down this way and force everyone to use
only English. Hope these functions can be back in the HOT Exports
v2. Otherwise, non EN speakers (or just people that would like to
get the data in their own language) will have to stay and deal with v1.
Sincerely,
Severin
On Sat, Sep 5, 2015 at 12:20 PM, Mhairi O'Hara
<[email protected] <mailto:[email protected]>> wrote:
Hey Severin,
Sorry just saw this message now. After some discussion, Brian
and I thought it would be best to remove this functionality from
the new tool based on the results of the survey we conducted on
the Export Tool.
It verified our assumption that there are only a handful of
individuals that used the Transform and Translation
functionality offered by the tool, who are generally more
advanced GIS users.
Therefore those users that have the skills and capability to
create the required configuration files, can also do this
modification outside of the Export Tool and probably do it much
better, as it can be tested and viewed better in another GIS
software.
Of course we would like to hear more from the users that have
used this functionality to weigh up its pros and cons. I've had
the fortunate opportunity to speak to Amadou in person about his
use of the Translation function and would like to discuss this more.
We thought the best way to really find out how users of the tool
would feel about its removal, was to go ahead and do it and see
the reaction :) So let's talk about this while the tool is still
in its testing phase to come to the best decision.
Kind regards,
Mhairi
On Fri, Sep 4, 2015 at 6:05 PM, Severin Menard
<[email protected] <mailto:[email protected]>> wrote:
Hi Mhairi,
Thanks for your message.
Where can we input the translation and the SQL transform
files we created for the v.1?
Sincerely,
Severin
On Mon, Aug 31, 2015 at 4:50 PM, Mhairi O'Hara
<[email protected] <mailto:[email protected]>>
wrote:
Hello HOTties,
The Alpha release of the new Humanitarian OpenStreetMap
Team OSM Export Tool
<http://hot.geoweb.io/en/jobs/create/> takes place
today. Please help us iron out any bugs or oversights by
logging issues on the dedicated GitHub repository
<http://github.com/hotosm/osm-export-tool2/wiki/Alpha-Release%20%20which%20details%20the%20key%20changes%20from%20the%20previous%20version.%20A%20special%20thanks%20goes%20out%20to%20our%20amazing%20developer%20Brian%20O%E2%80%99Hare%20who%20has%20worked%20relentlessly%20on%20the%20redevelopment,%20Arushi%20Vashist%20for%20supporting%20the%20work,%20the%20community%20for%20their%20feedback%20and%20the%20Hewlett%20Foundation,%20who%E2%80%99s%20generous%20grant%20made%20it%20possible%20to%20create%20a%20better%20tool%20to%20meet%20all%20your%20OSM%20data%20exporting%20needs.>.
The Alpha phase runs from the 31st August till the 18th
September, when the Beta release is scheduled for the
final testing phase before the new site is migrated and
goes live on the 28th September.
Please see the Alpha release GitHub wiki page
<https://github.com/hotosm/osm-export-tool2/wiki/Alpha-Release%20> which
details the key changes from the previous version. A
special thanks goes out to Brian O’Hare who has worked
relentlessly on the redevelopment, Arushi Vashist for
her support, the community for their feedback and the
Hewlett Foundation, who’s generous grant made it
possible to create a better tool to meet all your OSM
data exporting needs.
Kind regards,
Mhairi O'Hara
--
Mhairi O'Hara
Technical Project Manager
Mobile: +62 822 4701 1475 <tel:%2B62%20822%204701%201475>
Email: [email protected]
<mailto:[email protected]>
twitter <https://twitter.com/mataharimhairi> | linkedin
<http://uk.linkedin.com/in/mhairiohara> | facebook
<https://www.facebook.com/hotosm> | website
<http://hotosm.org/>
*
*
*Humanitarian OpenStreetMap Team *
*
Using OpenStreetMap
for Humanitarian Response
& Economic Development*
_______________________________________________
HOT mailing list
[email protected] <mailto:[email protected]>
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/hot
--
Mhairi O'Hara
Technical Project Manager
Mobile: +62 822 4701 1475 <tel:%2B62%20822%204701%201475>
Email: [email protected] <mailto:[email protected]>
twitter <https://twitter.com/mataharimhairi> | linkedin
<http://uk.linkedin.com/in/mhairiohara> | facebook
<https://www.facebook.com/hotosm> | website <http://hotosm.org/>
*
*
*Humanitarian OpenStreetMap Team *
*
Using OpenStreetMap
for Humanitarian Response
& Economic Development*
_______________________________________________
HOT mailing list
[email protected]
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/hot
_______________________________________________
HOT mailing list
[email protected]
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/hot