Yuval Levy <[email protected]> wrote:
[...]
> And the man pages can use localization too.  These are all *.pod
> files in the doc/ folder.  Make a subfolder for your locale there
> according to the standard found in /usr/share/man (at least in
> Debian/Ubuntu), copy the .pod files in there and start hacking away.
> It's a self-explanatory syntax, very much wiki- like.
[...]

The copy-and-translate approach has a big downside: No way to detect
outdated translations. I have heard of (but not yet used) po4a, which
is supposed to solve the issue by using gettext.

cu andreas
-- 
`What a good friend you are to him, Dr. Maturin. His other friends are
so grateful to you.'
`I sew his ears on from time to time, sure'

-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"Hugin and other free panoramic software" group.
A list of frequently asked questions is available at: 
http://wiki.panotools.org/Hugin_FAQ
To post to this group, send email to [email protected]
To unsubscribe from this group, send email to 
[email protected]
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/hugin-ptx

Reply via email to