Am Sat, 26 Mar 2011 14:54:05 +0100
schrieb thijs van severen <thijsvanseve...@gmail.com>:

> Great news  :-)
> 
> Translators that want to do some site-translating : feel free to take a look
> at the new site (http://hydrogen.popez.org) to get acquainted with the
> drupal translation module.
  
in moment the translation module are disabled. some month ago we decide to 
finish the site(in english) with all contend first.

also in moment i am unsure, if the translation modules we use, are the right 
modules for an dynamic website.
they produce currently so much site overhead. a translated site currently 
create an own site without content dependencies to the original site.
this mean we get really quick a site with inconsistency between original and 
translated text. also we become hundreds of sites which have to managed 
manually(for example menu entries).
i am not so happy about this situation. i know that there are some translations 
done. i am so sorry, it was my fault to force translation last year.

as i know, get_text based content translation module are not available. 
something like this exist only for the drupal (core/system) translations.  

the second thing is that the home site is based on stories and its comments, 
which makes (imo) no sense to translate.
imo, we need first a conception. for example which type of content makes sense 
to translate. and how we hold translations up to date. which sites 
(languages/translations) will hold the reference for content... and so on.

i think it is important to discus this problems at first to prevent translators 
against wasted time.

greetings wolke

> To translate a site page you will need a translator account (request your
> account via this mailing list), once you have an account just open the new
> site and goto 'Developer zone' - 'Translation instructions' for more info,
> easy !  :-)
> 
> NOTE that the Manual page should NOT be translated !!
> 
> the translation of the manual is done outside of the site (see
> http://trac.assembla.com/hydrogen/wiki/i18n:index for more info) and the
> translated manual is than imported into the site  (correct me if i'm wrong
> Wolke)
> 
> 
> grtz
> 
> Thijs
> 
> 
> 
> On 25 Mar 2011 23:45, "m.wolkst...@gmx.de" <m.wolkst...@gmx.de> wrote:
> 
> hi,
> i remove the htaccess password protection from the new website.
> this means, who want can continue his work on the website.
> 
> everything is save now. the current test forum state is not up tu date. we
> import a 48 week old dump.
> whatever, forum member can test the new forum. please keep in mind, if we
> launch the site, all test forum topics will erased.
> 
> i am(we) are interested on forum member critique in this test environment.
> 
> greetings wolke
> 
> ------------------------------------------------------------------------------
> Enable your software for Intel(R) Active Management Technology to meet the
> growing manageability and security demands of your customers. Businesses
> are taking advantage of Intel(R) vPro (TM) technology - will your software
> be a part of the solution? Download the Intel(R) Manageability Checker
> today! http://p.sf.net/sfu/intel-dev2devmar
> _______________________________________________
> Hydrogen-devel mailing list
> Hydrogen-devel@lists.sourceforge.net
> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/hydrogen-devel

------------------------------------------------------------------------------
Enable your software for Intel(R) Active Management Technology to meet the
growing manageability and security demands of your customers. Businesses
are taking advantage of Intel(R) vPro (TM) technology - will your software 
be a part of the solution? Download the Intel(R) Manageability Checker 
today! http://p.sf.net/sfu/intel-dev2devmar
_______________________________________________
Hydrogen-devel mailing list
Hydrogen-devel@lists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/hydrogen-devel

Reply via email to