Hi Phil,
For the translation I proceeded as follows: 1 - Rough translation with Google Translate to save time 2 – Repeat sentence by sentence. Verification of the meaning of the translation and francization of expressions. 3 – Typographic formatting. I had seen that there was an internal translation system but I had not understood how it worked. I can send you an .odt version if it can be useful. For version 1.2 I am available to do the French translation and use your own update system, in this case I might need some explanation. I remain at your disposal. Best regards. Alain
_______________________________________________ Hydrogen-devel mailing list Hydrogen-devel@lists.sourceforge.net https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/hydrogen-devel