\o/ \o/~~~~~~~~(((( Hidup oleh Roh, Dipimpin oleh Roh, Gal.5:25 ))))~~~~~~~\o/ \o/
On 17/05/2004 at 8:11 AM <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Syalom, > > Sehubungan dengan pertayaan saya seblumnya mengenai apakah Elohim > berupa bentuk jamak, di ayat ini terdapat kata NA'ASEH yang berarti > marilah Kita menjadikan. Yohannes: Maaf, saya cantumkan juga milis Revival Total Ministry di kolom to: > Juga "seperti rupa kita" Inikan menunjukkan bahwa Elohim terebut > adalah jamak dan sesuai dengan doktrin Trinitas? Bagaimana pak > Yohanes? betulkah demikian pak? Yohannes: Kata kerja untuk Allah dalam Tanakh Ibrani menggunakan bentuk tunggal, hampir 99,9999%. Hanya sebagian saja yang ditulis dalam bentuk jamak, dan tentu saja punya makna tersendiri. * Kejadian 1:26, "Berfirmanlah Allah: 'Baiklah Kita menjadikan manusia menurut gambar dan rupa Kita, supaya mereka berkuasa atas ikan-ikan di laut dan burung-burung di udara dan atas ternak dan atas seluruh bumi dan atas segala binatang melata yang merayap di bumi.'" VAYO'MER {dan Dia berfirman} 'ELOHÏM {Allah} NA'ASEH {kita akan menjadikan} 'ÂDÂM {manusia} BETSALMÊNÛ {pada gambar kita} KIDMÛTÊNÛ {seperti rupa kita} VEYIRDÛ {dan mereka akan menguasai} VIDGAT {pada ikan} HAYÂM {laut itu} ÛVE'OF {dan pada unggas} HASYÂMAYIM {langit itu} ÛVABEHÊMÂH {dan pada ternak} ÛVEKHÂL-HÂ'ÂRETS {dan pada seluruh bumi itu} ÛVEKHÂL-HÂREMES {dan pada seluruh yang merayap} HÂROMÊS {binatang melata itu} 'AL-HÂ'ÂRETS {di atas bumi itu} Anda perhatikan bahwa kata "VAYO'MER" itu ditulis dalam bentuk tunggal. Catatan kaki Tanakh Ibrani yang saya miliki mencatat begini -- maaf, dalam bahasa Inggris. Targum Yonasan paraphrases, "And God said to the ministering angels who had been created on the second day of Cration of the World, 'Let us make Man.'" When Moses wrote the Torah and came to this verse ('let us make'), which is in the plural and implies that there is more than one Creator, he said, "Sovereign of the Universe! Why do You thus furnish a pretext for heretics to maintain that there is a plurality of divinities?" "Write!" God replied, "Whoever wishes to err will err ... Instead, let them learn from their Creator Who created all, yet when He came to create Man He took counsel with the ministering angels." * Kejadian 3:22, "Berfirmanlah TUHAN Allah: 'Sesungguhnya manusia itu telah menjadi seperti salah satu dari Kita, tahu tentang yang baik dan yang jahat; maka sekarang jangan sampai ia mengulurkan tangannya dan mengambil pula dari buah pohon kehidupan itu dan memakannya, sehingga ia hidup untuk selama-lamanya.'" VAYO'MER {dan Dia berfirman} YEHOVÂH {TUHAN} 'ELOHÏM {Allah} HÊN {lihatlah} HÂ'ÂDÂM {manusia itu} HÂYÂH {ia menjadi} KE'AKHAD {seperti satu} MIMENÛ {dari kita} LÂDA'AT {untuk mengetahui} TÕV {baik} VÂRÂ' {dan jahat} VE'ATÂH {dan sekarang} PEN-YISYLAKH {agar tidak ia akan mengirimkan} YÂDÕ {tangannya} VELÂQAKH {dan ia mengambil} GAM {lagi} MÊ'ÊTS {dari pohon} HAKHAYÏM {kehidupan itu} VE'ÂKHAL {dan ia makan} VÂKHAY {dan ia hidup} LE'OLÂM {hingga kekal} Anda perhatikan bahwa kata "VAYO'MER" di sana masih ditulis dalam bentuk tunggal. * Kejadian 11:7, "Baiklah Kita turun dan mengacaubalaukan di sana bahasa mereka, sehingga mereka tidak mengerti lagi bahasa masing-masing." HÂVÂH {pergilah} NÊREDÂH {Kita akan turun} VENÂVLÂH {dan kita akan mengacaukan} SYÂM {di sana} SEFÂTÂM {lidah/bahasa mereka} 'ASYER {yang} LO' {tidak} YISYME'Û {mereka akan mendengar} 'ÏSY {orang} SEFAT {lidah} RÊ'ÊHÛ {tetangga mereka} Masih catatan kaki Tanakh Ibrani: The plural 'us' indicates that God deliberated with His Celestial Court. God does not need the advice of angels, of course, but He consulted with them, as it were, to set an example so that people should show courtesy to others by involving them in discussions. Ketiga ayat di atas sama sekali tidak menunjang doktrin Trinitas karena tidak menyinggung Bapa, Anak, dan Roh Kudus. Sang Pencipta berfirman sebagai raja surgawi disertai oleh bala tentara surgawi. Di lain tempat di mana ungkapan ini tampil, roh-roh yang melayani hadir di dekatnya. Jangan lupa, doktrin Trinitas tidak pernah menyatakan bahwa Allah itu "jamak". Kata 'elohim sendiri ditulis dalam bentuk jamak dari 'el dan 'eloah, tidak berarti bahwa Allah itu jamak, melainkan karena karakteristik bahasa Ibrani bahwa sesuatu yang luas, yang besar, yang bergengsi, senantiasa diungkapkan dalam bentuk jamak, sedangkan konstruksi bahasa seperti kata kerja digunakan dalam bentuk tunggal. > trimakasih o)----------------------[ Hapus dan Edit Pesan yang tidak perlu ]----------------------(o Surfing yo Surfing ke RDSB.org ! webnya barusan di renov ! berkatnya makin komplit aja ! Daftar Member di RDSB.org heratis ! buat akses webmail, forum, MIDI dan masih banyak lahi ! Jangan lupa mampir juga ke http://tokobuku.rdsb.org, koleksinya langka, mutu dan manteb ! o)---------------------------( Milis ini didukung oleh I-KAN )--------------------------(o http://rdsb.org ; http://beritasorgawi.com ; http://ob.or.id ; http://revival.or.id Berhenti dari Milis : [EMAIL PROTECTED] Langganan Milis : [EMAIL PROTECTED] Administrasi & Teknis : [EMAIL PROTECTED] petunjuk nomail,mail,digest,gantiemail : [EMAIL PROTECTED] Untuk info lebih lanjut kunjungi web kami di http://revival.or.id