Dongsheng:
你好。
我最近在翻译TSVN的文档时,发现在TSVN GUI中将“Check for Modifications”翻 
译为“检查更新”。我觉得不是很合适。因为:
1、从字面上来看,似乎叫“检查更改”更贴切一些;
2、在TSVN中有一项自动检查TSVN最新版本的功能,TSVN将其命名为“Check for 
Update”,在关于对话框中,调用该功能的按钮就叫“检查更新”;
所以,我建议更改一下“Check for Modifications”的翻译。
如果我有考虑不周的地方,还请指正。

谢谢!

Garfield

--~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~
您收到此信息是由于您订阅了 Google 论坛“i18n-zh”论坛。
 要在此论坛发帖,请发电子邮件到 [email protected]
 要退订此论坛,请发邮件至 [email protected]
 更多选项,请通过 http://groups.google.com/group/i18n-zh?hl=zh-CN 访问该论坛
-~----------~----~----~----~------~----~------~--~---

回复