您好,

gnome-terminal - gnome-3-4 - po (中文(中国)) 的新状态是“待复查”。
http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-terminal/gnome-3-4/po/zh_CN

译者信息下留一空行。习惯上
117,122:可删除“要”
134:终端中
170:可用的编码子集会出现在“编码”子菜单中。
171:表示以当前区域的编码显示
214:必须使用规范的颜色表示。下同
263:……插入,或替换它
295:“不发声”就好了吧
307:范围可用“A-Z"的形式给出
319:中英文间空格。下同
399:不完整,请修改
405:可选值为……
421:记录而非日志
437:……取代运行shell
459:可能值→可取值
468:in place 是替换的意思
489:颜色名称列表
549,565:键名可不翻译
614:区域
628:转义引号请翻译
683:同上,disabled不译
837,852,864,877,890……:同上一条
1040:增大字体,同时修改下面的
1054:减小字体,下同
1068:设为正常字体……
1211:块状 I状
1403:或


Wylmer Wang
--
这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。

-- 
您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。
要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 [email protected]。
要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 [email protected]。
若有更多问题,请通过 http://groups.google.com/group/i18n-zh?hl=zh-CN 访问此网上论坛。

回复