你好,

有人发表了一条针对 file-roller - master - help (中文(中国)) 的新评论。
http://l10n.gnome.org/vertimus/file-roller/master/help/zh_CN

@Wylmer Wang,有个问题,就是:程序界面词汇翻译个别用词与现在的不一致时,那么翻译文档时应该以现在的流行的用词为主还是以的界面翻译为主?

比如,现在这个文档里面的“其它选项”,现在一般是“其他选项”,可界面里面是“其它”,那怎么弄?我看你是选用了“其他”这个。用户在参考文档使用程序的时候,会不会造成误会?

原程序界面图@http://i.imgur.com/nShda.png

tuhaihe
--
这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。

-- 
您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。
要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 [email protected]。
要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 [email protected]。
若有更多问题,请通过 http://groups.google.com/group/i18n-zh?hl=zh-CN 访问此网上论坛。

回复