Hi all,

我今天开始翻译 Wine 官方的faq, 根据 wine开发者的说法, wine 的faq是目前最急需翻译的, 因此我从faq开始, 接下来还会翻译其他文档.
目前翻译了11节中的前4节, 还剩下很多没有翻译, 今天翻译累了, 先到这里. 计划这周翻译完faq.

由于我翻译的经验不多, 很多名词,语句的翻译都不是很有把握, 什么地方该直译什么地方该意译也不太有把握,
所以非常需要有经验的朋友帮忙review, 因此发送到i18n-zh列表, 希望各位帮忙看看!

中文版在这里: http://wiki.winehq.org/FAQ_zhcn
英文原版在这里: http://wiki.winehq.org/FAQ

我知道审校的工作并不比翻译轻松, 所以先谢谢大家了!

抄送i18n中文的 "老" 前辈 Aron Xu, 同时抄送 Wine项目多年来的中文翻译维护者 Cheer Xiao.

谢谢!


-- 
Regards,
Qian Hong

-
Sent from Ubuntu
http://www.ubuntu.com/

-- 
您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。
要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 [email protected]。
要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 [email protected]。
若有更多问题,请通过 http://groups.google.com/group/i18n-zh?hl=zh-CN 访问此网上论坛。

回复