你好,

baobab - master - po (中文(中国)) 现在的状态是 '已翻译'。
https://l10n.gnome.org/vertimus/baobab/master/po/zh_CN

直接在pot文件的基础上合并了原来的翻译,并吸收了terenceng同学的部分翻译。
谢谢terenceng同学的贡献。一些问题:
快捷键里的字母
文件(_O)
这样的,应该使用大写,不管原来是不是大写。
Home 习惯翻译为“主文件夹”或“主目录”,不建议翻译成“家xx”

Wylmer Wang
--
这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。

-- 
您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。
要退订此论坛并停止接收此论坛的电子邮件,请发送电子邮件到 [email protected]。
要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 [email protected]。
通过以下网址访问此论坛:http://groups.google.com/group/i18n-zh。
要查看更多选项,请访问 https://groups.google.com/groups/opt_out。


回复