你好,

The new state of damned-lies — master — po (中文(中国)) is now “已翻译”.
https://l10n.gnome.org/vertimus/damned-lies/master/po/zh_CN

1. 
语言名翻译和修改参考了维基百科页面——https://zh.wikipedia.org/wiki/ISO_639-1%E4%BB%A3%E7%A0%81%E8%A1%A8
 和微软语言门户——https://www.microsoft.com/Language/zh-cn/Default.aspx 。
2. 语言名字符串变量的译文删除了两边的空格,考虑的是语言名本身为翻译过的中文。
3. 修改使用标点符号。
4. 统一相同语句的翻译用语(提交翻译部分)。统一用词。
5. “red.”翻译改成“缩”(“reduced”翻译成“缩减”)。

Dz Chen
--
这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。

-- 
您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”群组。
要退订此群组并停止接收此群组的电子邮件,请发送电子邮件到[email protected]。
要向此群组发帖,请发送电子邮件至 [email protected]。
访问此群组:https://groups.google.com/group/i18n-zh。
要查看更多选项,请访问 https://groups.google.com/d/optout。

回复