Hi Frank, Peter, Attached is a diff to the current state of git master, fixing some small inconsistencies in the Dutch translation.
(There is more to fix, but no time now.) Regards, Benno
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 3b03e22..8f34a35 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -2,17 +2,17 @@ # Copyright (C) 2016 the developers of Geany (msgids). # This file is distributed under the same license as the Geanty package. # -# Peter Scholtens <peter.scholt...@xs4all.nl>, 2009 - 2012, 2014, 2015. +# Peter Scholtens <peter.scholt...@xs4all.nl>, 2009 - 2012, 2014 - 2016. # Ayke van Laëthem <aykevanlaet...@gmail.com>, 2009, 2010. # Kurt De Bree <kdeb...@telenet.be>, 2006. # Benno Schulenberg <be...@vertaalt.nl>, 2016. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Geany 1.28\n" +"Project-Id-Version: Geany 1.29\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-10-29 20:21+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-11-04 19:18+0100\n" -"Last-Translator: Peter Scholtens <peter.scholt...@xs4all.nl>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-12 12:12+0100\n" +"Last-Translator: Benno Schulenberg <be...@vertaalt.nl>\n" "Language-Team: Dutch <geany-i...@uvena.de>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2399,7 +2399,7 @@ msgid "" "Cannot execute build command \"%s\": %s. Check the Terminal setting in " "Preferences" msgstr "" -"Kan bouwcommando '%s' niet uitvoeren: %s. Controleer de terminalinstelling " +"Kan bouwcommando '%s' niet uitvoeren: %s; controleer de terminalinstelling " "in Voorkeuren." #: ../src/build.c:1016 @@ -3260,19 +3260,20 @@ msgstr "Bestand" #: ../src/keybindings.c:310 msgid "Clipboard" -msgstr "Klembord-plugin" +msgstr "Klembord" #: ../src/keybindings.c:311 msgid "Select" -msgstr "Selecteer" +msgstr "Selecteren" +# Het gaat hier om inspringingen en dergelijke. #: ../src/keybindings.c:312 msgid "Format" -msgstr "Indeling" +msgstr "Opmaak" #: ../src/keybindings.c:313 msgid "Insert" -msgstr "invoegen" +msgstr "Invoegen" #: ../src/keybindings.c:314 msgid "Settings" @@ -3357,7 +3358,7 @@ msgstr "Bestand herladen" #: ../src/keybindings.c:358 msgid "Re-open last closed tab" -msgstr "Her-open laatst gesloten tabblad" +msgstr "Laatst gesloten tabblad heropenen" #: ../src/keybindings.c:360 msgid "Quit" @@ -3369,7 +3370,7 @@ msgstr "Ongedaan maken" #: ../src/keybindings.c:379 msgid "Redo" -msgstr "Opnieuw" +msgstr "Herdoen" #: ../src/keybindings.c:388 msgid "Delete to line end" @@ -3381,27 +3382,27 @@ msgstr "Tot begin van de regel verwijderen" #: ../src/keybindings.c:394 msgid "_Transpose Current Line" -msgstr "_Verwissel huidige met bovenstaande regel" +msgstr "Huidige met bovenstaande regel _verwisselen" #: ../src/keybindings.c:396 msgid "Scroll to current line" -msgstr "Scroll naar huidige regel" +msgstr "Naar huidige regel scrollen" #: ../src/keybindings.c:398 msgid "Scroll up the view by one line" -msgstr "Scroll een regel naar boven" +msgstr "Een regel naar boven scrollen" #: ../src/keybindings.c:400 msgid "Scroll down the view by one line" -msgstr "Scroll een regel naar beneden" +msgstr "Een regel naar beneden scrollen" #: ../src/keybindings.c:402 msgid "Complete snippet" -msgstr "Fragment voltooiing" +msgstr "Fragment voltooien" #: ../src/keybindings.c:404 msgid "Move cursor in snippet" -msgstr "Verplaats cursor in fragment" +msgstr "Cursor verplaatsen in fragment" #: ../src/keybindings.c:406 msgid "Suppress snippet completion" @@ -4021,7 +4022,7 @@ msgid "" "i>\n" msgstr "" "\n" -"<i>Andere plug-ins zijn hiervan afhankelijk. Schakel die eerst uit.</i>\n" +"<i>Andere plugins zijn hiervan afhankelijk. Schakel die eerst uit.</i>\n" #. Four allocations is less than ideal but meh #: ../src/plugins.c:1652 @@ -4061,8 +4062,8 @@ msgid "" "Proxy plugin '%s' extension '%s' starts with a dot. Please fix your proxy " "plugin." msgstr "" -"Proxy plugin '%s' uitbreiding '%s' begint met een punt. Gelieve dit te " -"repareren." +"Uitbreiding '%2$s' van proxy-plugin '%1$s' begint met een punt. Gelieve dit " +"te repareren." #: ../src/pluginutils.c:411 msgid "Configure Plugins" @@ -5509,7 +5510,7 @@ msgstr "Uitvoerbaren" #: ../src/win32.c:802 #, c-format msgid "Failed to open URI \"%s\": %s" -msgstr "Kon URI '%s' niet openen: %s" +msgstr "Kan URI '%s' niet openen: %s" #: ../plugins/classbuilder.c:36 msgid "Class Builder" @@ -6033,10 +6034,10 @@ msgstr "Boven en Onder" #~ "padnaaminstelling in Voorkeuren." #~ msgid "Go to _Tag Definition" -#~ msgstr "Ga naar _tag definitie" +#~ msgstr "Ga naar _tag-definitie" #~ msgid "Go to T_ag Declaration" -#~ msgstr "Ga naar t_ag declaratie" +#~ msgstr "Ga naar t_ag-declaratie" #~ msgid "Printing of \"%s\" failed (return code: %s)." #~ msgstr "Afdrukken van \"%s\" mislukt (foutcode: %s)." @@ -6087,20 +6088,17 @@ msgstr "Boven en Onder" #~ msgid "Close _without saving" #~ msgstr "Sluit zonder op te slaan" -#~ msgid "%s %s" -#~ msgstr "%s %s" - #~ msgid "Description" #~ msgstr "Beschrijving:" #~ msgid "<b>Plugin details:</b>" -#~ msgstr "<b>Plugin details:</b>" +#~ msgstr "<b>Plugin-details:</b>" #~ msgid "Plugin:" #~ msgstr "Plugin" #~ msgid "Author(s):" -#~ msgstr "Auteurs(s):" +#~ msgstr "Auteur(s):" #~ msgid "<b>Type:</b>" #~ msgstr "<b>Bestandstype:</b>" @@ -6150,7 +6148,7 @@ msgstr "Boven en Onder" #~ "bestand in een nieuw tabblad" #~ msgid "The editor font is not a monospaced font!" -#~ msgstr "Het edit font is niet enkelgespatiëerd!" +#~ msgstr "Het edit font is niet enkelgespatieerd!" #~ msgid "Text will be wrongly spaced." #~ msgstr "Tekst zal verkeerd gespatieerd worden." @@ -6159,7 +6157,7 @@ msgstr "Boven en Onder" #~ msgstr "Ongeldige bestandsnaam" #~ msgid "_Debug Messages" -#~ msgstr "_Debug berichten" +#~ msgstr "_Debugberichten" #~ msgid "Project properties" #~ msgstr "Eigenschappen" @@ -6186,10 +6184,10 @@ msgstr "Boven en Onder" #~ msgstr "Ruim op" #~ msgid "_Set Build Menu Commands" -#~ msgstr "Bouw commando's instellen" +#~ msgstr "Bouwcommando's instellen" #~ msgid "SQL Dump file" -#~ msgstr "SQL Dump bestand" +#~ msgstr "SQL-dumpbestand" #~ msgid "M_iscellaneous Languages" #~ msgstr "Over_ige talen" @@ -6229,7 +6227,7 @@ msgstr "Boven en Onder" # #~ msgid "Hide object files" -#~ msgstr "Verberg object bestanden" +#~ msgstr "Verberg objectbestanden" #~ msgid "" #~ "Don't show generated object files in the file browser, this includes *.o, "
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature
_______________________________________________ I18n mailing list I18n@lists.geany.org https://lists.geany.org/cgi-bin/mailman/listinfo/i18n