One other possible reason: have you copied the .mo file produced by poedit back to game's data directory?
Karol On Mon, May 14, 2018 at 11:04 PM, Nils Kneuper <[email protected]> wrote: > The answer is simple: > * You have a mismatch between po file version and game version. > > The Steam version is built against the 1.14.x branch. You can find the > latest > files fur hungarian linked e.g. over here: > https://www.wesnoth.org/gettext/?view=langs&version=branch&lang=hu > > If you used these files you should see most of the strings being > translated. > Still it can always happen that in a "more recent version" some original > strings > changed that were not merged into the po files yet. Usually we do create a > merge > like this at latest right before release. But between releases the files > might > be out of sync with what your game version displays, it should be "In sync" > again with the next release. > > I hope this helps you understand what is happening. Since some of the > strings > you translated did appear, you apparently did everything correctly. :) > > Have fun translating, > Nils Kneuper aka Ivanovic > > > Am 14.05.2018 um 22:04 schrieb András Széll: > > To avoid confusion, also please note that more than 10 other strings were > > successfully translated and are displayed in the game after overwriting > the > > proper mo file, but not this one. > > > > Good night, > > Andris > > > > 2018-05-14 21:13 GMT+02:00 András Széll <[email protected] > > <mailto:[email protected]>>: > > > > Hi all, > > > > First of all, thank you for this game and the translation efforts. :) > > > > I've started playing with the Steam version of Wesnoth and noticed > that the > > Hungarian translation is far worse than it was years ago when I last > played > > the game. So I contacted the maintainer who told me he'd pass me > over the > > rights if I want it as he did not touch it since a while... but > first I'd > > like to test myself whether I am up to the translation task. > > > > So now I started translating the tutorial and hit a string I can't > > translate, can you please help me? > > > > It's in the wesnoth-tutorial/hu.po: > > > > #. [event] > > #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:230 > > msgid "Move Konrad next to Delfador." > > msgstr "Lépj Konraddal Delfador mellé." > > > > Even though I translated it with PoEdit and it is not fuzzy any > more, the > > tutorial keeps printing the same English text. My idea based on the > > 01_Tutorial_part_1.cfg is that the msgid contains an extra dot > missing from > > the cfg at the end of the line. > > > > Can you help me whether it's really the case and what to do with it? > > Or am I working on wrong files? (I was using master branch of > > https://github.com/wesnoth/wesnoth.git <https://github.com/wesnoth/ > wesnoth.git>) > > > > Thanks, > > Andris > > > > > > > > > > _______________________________________________ > > i18n mailing list > > [email protected] > > http://mailman.wesnoth.org/listinfo/i18n > > > > > > _______________________________________________ > i18n mailing list > [email protected] > http://mailman.wesnoth.org/listinfo/i18n > >
_______________________________________________ i18n mailing list [email protected] http://mailman.wesnoth.org/listinfo/i18n
