Hi Alia,
My understanding was that secondary identity was not intended to be only
a general declaration made by the client, in which case what you say
definitely holds. If the trust model at the agent does not completely
rely on client assertions, the only way in which I see you can ensure
traceability is by associating data with a minimum level of assurance,
in despite of those data being opaque or not to the entities providing
or recording them.
If the first assumption holds, I'll stay corrected and support your
comment to section 3.1. If not, I'd say I have a point here...
Be goode,
On 23 Jun 2015, at 14:10 , Alia Atlas <[email protected]
<mailto:[email protected]>> wrote:
Hi Diego,
The secondary identity is just an opaque value to allow traceability.
It's to support a
client easily being a broker for multiple applications. I don't agree
that there is value
in trying to secure the secondary identity the way you are
describing. This path leads
to there being basically no value for having secondary identities.
Regards,
Alia
On Tue, Jun 23, 2015 at 9:02 AM, DIEGO LOPEZ GARCIA
<[email protected] <mailto:[email protected]>>
wrote:
--Apple-Mail=_B6401857-FE32-45EF-A393-65E1C90F6FC1
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Content-Type: text/plain;
charset=us-ascii
Hi Alia,
Just a remark on your comment about section 3.1: I think the current =
requirement of associating a single secondary identity per
connection =
does make sense if we want to keep traceability over I2RS secure =
transports.=20
You need to associate secondary identities with primary ones in a
secure =
way to guarantee such traceability, and the mechanisms for this I
can =
imagine using current transports (such as a certificate extension or =
alternate identity, or additional information in secure tokens) are =
associated with connection handshake, and therefore re-association
is =
complicated to implement without restarting the connection. Note I
say =
complicated, not impossible, but I cannot see the advantage in the =
additional complexity, especially when experience shows that
additional =
complexity becoming source of security flaws...
Be goode,
On 11 Jun 2015, at 22:11 , Alia Atlas <[email protected]
<mailto:[email protected]>> wrote:
> <no-hat>
>=20
> Sue,
>=20
> Thanks for writing this draft. I think it is useful to clearly =
articulate the outside-of-I2RS behavior and protocols that are
needed =
for the mutual authentication. I do have a couple comments on the =
draft.
>=20
>=20
> In Sec 3.1, it says "Each Identity will be linked to one secondary =
identity for the period of a connection." I would have assumed
that the =
client could arbitrarily change its' secondary identity. This is to =
support the broker case where a client may be passing along requests =
from multiple applications. Since the secondary identity is just
passed =
along and stored for traceability, I don't think that allowing it to =
change would cause significant complications. What do others think?
>=20
>=20
> In the I2RS architecture, there are 3 different types of
transaction =
behavior desired for processing a message. In Sec 4, there's an =
assumption that "fail-on-error" with the associated roll-back is the =
only mode. Thus, I think that Section 4 needs a bit of massaging.
>=20
>=20
> Thanks,
>=20
> Alia
> _______________________________________________
> i2rs mailing list
> [email protected] <mailto:[email protected]>
> https://www.ietf.org/mailman/listinfo/i2rs
--
"Esta vez no fallaremos, Doctor Infierno"
Dr Diego R. Lopez
Telefonica I+D
http://people.tid.es/diego.lopez/
e-mail: [email protected]
<mailto:[email protected]>
Tel: +34 913 129 041 <tel:%2B34%20913%20129%20041>
Mobile: +34 682 051 091 <tel:%2B34%20682%20051%20091>
----------------------------------
--Apple-Mail=_B6401857-FE32-45EF-A393-65E1C90F6FC1
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Content-Type: text/html;
charset=us-ascii
<html><head><meta http-equiv=3D"Content-Type" content=3D"text/html =
charset=3Dus-ascii"></head><body style=3D"word-wrap: break-word; =
-webkit-nbsp-mode: space; -webkit-line-break: after-white-space;">Hi =
Alia,<div><br></div><div>Just a remark on your comment about section =
3.1: I think the current requirement of associating a single
secondary =
identity per connection does make sense if we want to keep
traceability =
over I2RS secure transports. </div><div><br></div><div>You
need to =
associate secondary identities with primary ones in a secure way to =
guarantee such traceability, and the mechanisms for this I can
imagine =
using current transports (such as a certificate extension or
alternate =
identity, or additional information in secure tokens) are associated =
with connection handshake, and therefore re-association is
complicated =
to implement without restarting the connection. Note I say
complicated, =
not impossible, but I cannot see the advantage in the additional =
complexity, especially when experience shows that additional
complexity =
becoming source of security flaws...</div><div><br></div><div>Be =
goode,</div><div><br><div><div>On 11 Jun 2015, at 22:11 , Alia Atlas =
<<a href=3D"mailto:[email protected]
<mailto:[email protected]>">[email protected]
<mailto:[email protected]></a>> =
wrote:</div><br class=3D"Apple-interchange-newline"><blockquote =
type=3D"cite"><meta http-equiv=3D"Content-Type"
content=3D"text/html; =
charset=3Dutf-8"><div
dir=3D"ltr"><no-hat><br><br>Sue,<br><br>Thanks=
for writing this draft. I think it is useful to clearly =
articulate the outside-of-I2RS behavior and protocols that are
needed =
for the mutual authentication. I do have a couple comments
on the =
draft.<br><br><br>In Sec 3.1, it says "Each Identity will be
linked to =
one secondary identity for the period of a connection." I
would =
have assumed that the client could arbitrarily change its' secondary =
identity. This is to support the broker case where a client
may be =
passing along requests from multiple applications. Since the =
secondary identity is just passed along and stored for
traceability, I =
don't think that allowing it to change would cause significant =
complications. What do others think?<br><br><br>In the I2RS =
architecture, there are 3 different types of transaction behavior =
desired for processing a message. In Sec 4, there's an assumption
that =
"fail-on-error" with the associated roll-back is the only mode.
=
Thus, I think that Section 4 needs a bit of =
massaging.<br><br><br>Thanks,<br><br>Alia</div>
_______________________________________________<br>i2rs mailing =
list<br><a =
href=3D"mailto:[email protected] <mailto:[email protected]>">[email protected]
<mailto:[email protected]></a><br>https://www.ietf.org/ma=
ilman/listinfo/i2rs
<https://www.ietf.org/ma=ilman/listinfo/i2rs><br></blockquote></div><br><div
=
apple-content-edited=3D"true">
<div style=3D"color: rgb(0, 0, 0); letter-spacing: normal; orphans: =
auto; text-align: start; text-indent: 0px; text-transform: none; =
white-space: normal; widows: auto; word-spacing: 0px; =
-webkit-text-stroke-width: 0px; word-wrap: break-word; =
-webkit-nbsp-mode: space; -webkit-line-break: =
after-white-space;">--<br>"Esta vez no fallaremos, Doctor =
Infierno"<br><br>Dr Diego R. Lopez<br>Telefonica I+D<br><a =
href=3D"http://people.tid.es/diego.lopez/">http://people.tid.es/diego.lope=
z/ <http://people.tid.es/diego.lope=z/></a><br><br>e-mail:
[email protected]
<mailto:[email protected]><br>Tel: =
+34 913 129 041 <tel:%2B34%20913%20129%20041><br>Mobile: +34
682 051 =
091<br>----------------------------------</div>
</div>
<br></div></body></html>=
--Apple-Mail=_B6401857-FE32-45EF-A393-65E1C90F6FC1--
________________________________
Este mensaje y sus adjuntos se dirigen exclusivamente a su
destinatario, puede contener información privilegiada o
confidencial y es para uso exclusivo de la persona o entidad de
destino. Si no es usted. el destinatario indicado, queda
notificado de que la lectura, utilización, divulgación y/o copia
sin autorización puede estar prohibida en virtud de la legislación
vigente. Si ha recibido este mensaje por error, le rogamos que nos
lo comunique inmediatamente por esta misma vía y proceda a su
destrucción.
The information contained in this transmission is privileged and
confidential information intended only for the use of the
individual or entity named above. If the reader of this message is
not the intended recipient, you are hereby notified that any
dissemination, distribution or copying of this communication is
strictly prohibited. If you have received this transmission in
error, do not read it. Please immediately reply to the sender that
you have received this communication in error and then delete it.
Esta mensagem e seus anexos se dirigem exclusivamente ao seu
destinatário, pode conter informação privilegiada ou confidencial
e é para uso exclusivo da pessoa ou entidade de destino. Se não é
vossa senhoria o destinatário indicado, fica notificado de que a
leitura, utilização, divulgação e/ou cópia sem autorização pode
estar proibida em virtude da legislação vigente. Se recebeu esta
mensagem por erro, rogamos-lhe que nos o comunique imediatamente
por esta mesma via e proceda a sua destruição
--
"Esta vez no fallaremos, Doctor Infierno"
Dr Diego R. Lopez
Telefonica I+D
http://people.tid.es/diego.lopez/
e-mail: [email protected]
Tel: +34 913 129 041
Mobile: +34 682 051 091
----------------------------------
------------------------------------------------------------------------
Este mensaje y sus adjuntos se dirigen exclusivamente a su destinatario,
puede contener información privilegiada o confidencial y es para uso
exclusivo de la persona o entidad de destino. Si no es usted. el
destinatario indicado, queda notificado de que la lectura, utilización,
divulgación y/o copia sin autorización puede estar prohibida en virtud
de la legislación vigente. Si ha recibido este mensaje por error, le
rogamos que nos lo comunique inmediatamente por esta misma vía y proceda
a su destrucción.
The information contained in this transmission is privileged and
confidential information intended only for the use of the individual or
entity named above. If the reader of this message is not the intended
recipient, you are hereby notified that any dissemination, distribution
or copying of this communication is strictly prohibited. If you have
received this transmission in error, do not read it. Please immediately
reply to the sender that you have received this communication in error
and then delete it.
Esta mensagem e seus anexos se dirigem exclusivamente ao seu
destinatário, pode conter informação privilegiada ou confidencial e é
para uso exclusivo da pessoa ou entidade de destino. Se não é vossa
senhoria o destinatário indicado, fica notificado de que a leitura,
utilização, divulgação e/ou cópia sem autorização pode estar proibida em
virtude da legislação vigente. Se recebeu esta mensagem por erro,
rogamos-lhe que nos o comunique imediatamente por esta mesma via e
proceda a sua destruição
_______________________________________________
i2rs mailing list
[email protected]
https://www.ietf.org/mailman/listinfo/i2rs