On Wed, May 27, 2009 at 08:51:47AM -0400, Caroline Meeks wrote: > Hi, > > I think one possible place where we are having a miss communication > is about what is "Sugar on a Stick" or SoaS.
I agree with you about this. > I think to Sean and I it is a solution that can be used in schools. > [...] > > In addition we will start really interacting with Learners and > Teachers and that is where we will really learn, test and improve > our total solution. > > [my impression of developers' impression is that they think the code > is ready to be called a "release"] I'd like to hear from some others but Sebastien thinks so. As do I (FWIW). > the full solution [is] still under very rapid development and we > expect the Teacher and School IT person's user experience to change > dramatically between June and Sept and probably again by Q1 2010. That's fine - I'd like to point out that doesn't mean the code isn't "releaseable". > So is there a naming solution that accurately communicates to other > Open Source Developers the stability of the SoaS.iso code base but > also accurately communicates to nondevelopers the rapid progress and > improvements and additional features that the total solution is > undergoing over the next 6 months? I don't know, but I think as you note: > I think one possible place where we are having a miss communication is about > what is "Sugar on a Stick" or SoaS. > I think to Sean and I it is a solution that can be used in schools. ...and thus "Sugar on a Stick" (insofar as it's physically manifest and can be "released") is a bunch of bits of Fedora Linux + Sugar Labs code/docs burnable on to a USB stick as well as Fedora Linux is able to do so. This, to me, is quite well named by the phrase "Sugar on a Stick". What you're talking about sounds, to use a similar nomenclature, as "School on a Stick" or "My own Pilot on a Stick" or even "Deployment on a Stick" (the first two already seem strained, and I think you'll agree the last is a bit much). So I think "Sugar on a Stick" is ready for release, as does its maintainer (Sebastien). It up to the decision-makers to move us forward on this. > Thanks, > Caroline Martin
pgpVyStanMjMp.pgp
Description: PGP signature
_______________________________________________ IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!) [email protected] http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep
