On 10/05/2011 11:45 AM, Carlos Rabassa wrote:
Gonzalo

Could it be the translator decided to avoid "Pippy", thinking it is too close to 
"pipĂ­",  the Spanish-Baby-talk word for urine?

Correct this was the idea, back then.

Regards,
   Simon
_______________________________________________
IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!)
[email protected]
http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep

Reply via email to