Great !! So you got the file, is't right ?
About the copyright, do what is the best for your team, it doesn't matter for me
Note :
The translation was made by myself and Philippe Boucault for the french grammar :-[ , thanks to him.
I hope the traduction will help french users to discover your great framework !!
Marc
Larry Meadors a écrit :
Ted, if you can tell me where you want it, i have the RTF from marc, and will commit it into the SVN repository.
Larry
On Fri, 11 Mar 2005 19:44:55 -0500, Ted Husted <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
You can try my gmail address --< [EMAIL PROTECTED]>.
Are you willing to assign a copyright to the Apache Software Foundation, Marc?
It would mean faxing in a form.
-Ted.
On Fri, 11 Mar 2005 19:55:29 +0100, Marc Rodrigues
<[EMAIL PROTECTED]> wrote:
I can't send an e-mail to you with the translation attached in zip format. I received the message below . Please let me know where and how to send the file.
Marc.
Hi. This is the qmail-send program at brando.numericable.net. I'm afraid I wasn't able to deliver your message to the following addresses. This is a permanent error; I've given up. Sorry it didn't work out.
<[EMAIL PROTECTED]>: 209.237.227.199 failed after I sent the message. Remote host said: 552 ZIP attachments are not accepted here.
<ibatis-dev@incubator.apache.org>:
209.237.227.199 failed after I sent the message.
Remote host said: 552 ZIP attachments are not accepted here.