Status: New
Owner: ----
Labels: Type-Defect Priority-Medium
New issue 1488 by [email protected]: sun-pinyin的繁体字输入未考虑港台区
别
http://code.google.com/p/ibus/issues/detail?id=1488
What version of the product are you using? On what operating system?
OS: Ubuntu 12.04
Architecture: i386
IBus version: 1.4.1
Input method name and version: IBus Pinyin 1.4.0
據wiki介紹,港臺的繁體字是有差別的
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%B9%81%E4%BD%93%E4%B8%AD%E6%96%87
如「綫」與「線」、「裏」與「裡」、「着」與「著」等,前者為香港標準寫法,後者
為台灣標準寫法。
現在拼音輸入的繁體字是混雜的,比如我之前在arch上用ibus拼音輸入“zhe”,出來的
是“著”,而現在輸入“zhe”無法打出這個字,只能打出“着”。在例如,以前輸入
“zheli”出來的是“這裡”,而現在是“這裏”。不過我不記得之前那個pinyin是什麼版本
了。
建議設置一個選項,選擇不同的規範標準。或者至少能夠在某個音下,兩種字形都能打
出來,讓用戶自行選擇。
--
You received this message because you are subscribed to the Google
Groups "ibus-devel" group.
iBus project web page: http://code.google.com/p/ibus/
iBus dev group: http://groups.google.com/group/ibus-devel?hl=en