On 1/14/07, [EMAIL PROTECTED] <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> On Sun, Jan 14, 2007 at 12:23:23PM -0600, Janice McDonald wrote:
> > Maybe Vicka can explain what the phrase "steppin in high cotton"
> > means.  

> nope, never heard of it.  then again as far as i know stjarni's the only
> gaited horse in my immediate area.  would you like me to ask among the
> linguists i know, see if anyone's heard of the phrase?
>
> --vicka
>

it is a southern phrase i think. Like southern things such as:

hanging on tight like a hair on a biscuit
she was shining like a new penny (when someone is proud and happy)
she is meaner'n  a mama gator
She is crazier than an outhouse rat
She was jumping around like a sprayed roach
I am poorer than owl ___ (droppings)
He/she is sorry (not apologetic, but lowdown, like the sorry type
person who thinks icelandics are a great breed primarily because the
bad ones have been eaten)
He/she aint "right" (they have mental problems/deficiencies)
etc etc

I didnt steal any of these from Jeff Foxworthy.  If he says them also,
he got them from the same places I did.
i mean, since you mention it, cotton is pretty much a southern crop
right?  so it would have to be a southern thing.
janice
-- 
yipie tie yie yo

Reply via email to