On Sun, Jul 01, 2007 at 08:59:13AM -0700, Judy Ryder wrote: > In the marketing report that I wrote up for Iceland, it starts:
okay, you're a marketer and a listadmin. i'm a linguist, a rider of an icey in an area with not much in the way of gaited horses, and a riding student and instructor. we have different communicative priorities. > In my opinion, it would behoove Iceland to learn about gaits, up to > state-of-the-art knowledge. that's kind of up to iceland, isn't it? > We can not be expected to lower ourselves to kindergarten-type discussions > of gait. who's the royal "we" here? and how is "that's a better tolt, his chest is opening and he's using his hind end more, lower your hands, good" a kindergarten discussion of gait? (that sentence taken from my instructor, last lesson.) because it doesn't include one of lee's favorite terms for points on a spectrum, it's "kindergarten"? > It's not as tho Iceland doesn't speak English! Their televisions shows are > in English. funny, their dvds aren't, and they tend not to speak it to one another. are the shows made there or imported? > They want to live here; they want to do business and sell to Americans. > What is so difficult or unusual about their learning more? Is it so > terrible that they should learn more? have any of them asked to? i note there are few on this list. are there lots over on gaitedhorses or something? > We're in North America; they want to sell here; they should be expected to do > the work that will enable them to have a product that North Americans want; > or they won't sell.... which is exactly what is happening. *shrug* i didn't find any north americans capable of selling me the quality of either horse or instruction i wanted. i ended up buying both from icelanders. and damn, it's been nice to have an instructor (since my previous one, a new englander who'd "trained six icelandics and knew the breed") who understood when i said "i think his tolt is kind of pacey" and didn't suggest i post to it. > Having a few Americans stick up for their ignorance is not to their advantage. i love this sentence; alone in its paragraph. what's "their" an anaphor to? --vicka
