maksud saya translate menu-menu'nya jadi bilingual english-indonesia,
bukan teks alkitab'nya hehehe.. :)

Tadi saya sudah dapat link untuk deuterokanonika di ekaristi.org dari
bro Martin.

Thanks..

2011/4/1 Vanda <[email protected]>:
> utk translate saya kira nggak perlu translate apapun. kan sudah ada
> Alkitab TB dan BIS. lagian kalo ditranslate ntar beda tafsiran, malah
> bisa menimbulkan denom2 baru :-)
>
> utk deuterokanonika keknya di versi aplikasi java (go bible) ada. cuma
> saya nggak tau format databasenya
>
>
> 2011/4/1 Yohan Yudanara <[email protected]>:
>>
>>> - 'translate' cuma buat nama kitab. nggak begitu berguna
>> sempat kepikiran buat translate semua, tapi butuh waktu.
>> mungkin kapan-kapan kalo ada waktu, baru saya translate semua.
>>
>>> - versi alkitab sudah bagus, ada bbrp alternarif version. tinggal
>>> ditambah deuterokanonika
>> teks deuterokanonika di internet saya cari gak ketemu. bisa dapat di
>> mana ya? apa punya referensi?
>> mungkin nanti yang ada deuterokanonika saya bikin aplikasi terpisah
>> aja, karena banyak pengguna alkitab yang tidak pakai deuterokanonika.
>> Sekarang sih mau saya tambahin alkitab bahasa nias perjanjian baru,
>> karena sudah ada yang request dan kirim teks'nya dalam bentuk word ke
>> saya. Jadi mau saya convert dulu, terus saya masukin.
>>
>

-- 
===============
Indonesian Android Community,  join:  http://forum.android.or.id

Join ID-Android FB Groups:
http://www.facebook.com/group.php?gid=112207700729
---------------------
Unlimited Data XL Mobile Broadband  
http://www.xl.co.id/XLInternet/BroadbandInternet
--------------------
PING'S Mobile - Plaza Semanggi
E-mail: [email protected] Ph. 021-96087100
--------------------
i-gadget Store - BEC Bandung
E-mail: [email protected] Ph. 0812-21111191
--------------------
Toko EceranShop - BEC  Bandung
E-mail: [email protected]  Ph. 0815-56599888
--------------------

Aturan Jual/Kloteran ID-Android  http://goo.gl/azW7

Kirim email ke