maksud saya translate menu-menu'nya jadi bilingual english-indonesia, bukan teks alkitab'nya hehehe.. :)
Tadi saya sudah dapat link untuk deuterokanonika di ekaristi.org dari bro Martin. Thanks.. 2011/4/1 Vanda <[email protected]>: > utk translate saya kira nggak perlu translate apapun. kan sudah ada > Alkitab TB dan BIS. lagian kalo ditranslate ntar beda tafsiran, malah > bisa menimbulkan denom2 baru :-) > > utk deuterokanonika keknya di versi aplikasi java (go bible) ada. cuma > saya nggak tau format databasenya > > > 2011/4/1 Yohan Yudanara <[email protected]>: >> >>> - 'translate' cuma buat nama kitab. nggak begitu berguna >> sempat kepikiran buat translate semua, tapi butuh waktu. >> mungkin kapan-kapan kalo ada waktu, baru saya translate semua. >> >>> - versi alkitab sudah bagus, ada bbrp alternarif version. tinggal >>> ditambah deuterokanonika >> teks deuterokanonika di internet saya cari gak ketemu. bisa dapat di >> mana ya? apa punya referensi? >> mungkin nanti yang ada deuterokanonika saya bikin aplikasi terpisah >> aja, karena banyak pengguna alkitab yang tidak pakai deuterokanonika. >> Sekarang sih mau saya tambahin alkitab bahasa nias perjanjian baru, >> karena sudah ada yang request dan kirim teks'nya dalam bentuk word ke >> saya. Jadi mau saya convert dulu, terus saya masukin. >> > -- =============== Indonesian Android Community, join: http://forum.android.or.id Join ID-Android FB Groups: http://www.facebook.com/group.php?gid=112207700729 --------------------- Unlimited Data XL Mobile Broadband http://www.xl.co.id/XLInternet/BroadbandInternet -------------------- PING'S Mobile - Plaza Semanggi E-mail: [email protected] Ph. 021-96087100 -------------------- i-gadget Store - BEC Bandung E-mail: [email protected] Ph. 0812-21111191 -------------------- Toko EceranShop - BEC Bandung E-mail: [email protected] Ph. 0815-56599888 -------------------- Aturan Jual/Kloteran ID-Android http://goo.gl/azW7
