( negritas m�as. Juan )

El Peri�dico
22 Mayo 2005

EL NUEVO PAISAJE LING��STICO CATAL�N 

. Catalunya puede revitalizar su lengua si logra ser solidaria con los m�s de 
200 idiomas que acoge


M. Carme Junyent
Profesora del Departament de Ling��stica General de la Universitat de Barcelona.



En los �ltimos 20 a�os, el paisaje ling��stico de Catalunya se ha transformado 
espectacularmente. Venimos de una situaci�n en la que el catal�n se esforzaba 
por recuperarse en su �mbito hist�rico, y el castellano era reconocido de facto 
como la lengua por defecto, cuando de repente nos encontramos con un pa�s en el 
que sus habitantes son hablantes de m�s de 200 lenguas, y donde la din�mica del 
biling�ismo se ha disuelto en una multiplicidad de alternativas. Si hasta hace 
poco pod�amos suponer que todos �ramos m�s o menos competentes en castellano, 
ahora puede ser que 8 de cada 100 catalanes no puedan comunicarse en esta 
lengua.

La nueva configuraci�n socioling��stica del pa�s abre un abanico de 
posibilidades que no podemos desligar del delicad�simo momento en que est� el 
catal�n. A pesar de los debates c�clicos sobre el futuro de nuestra lengua, 
donde parece que todo se reduce al enfrentamiento de pesimistas y optimistas, 
nadie puede negar que el catal�n muestra s�ntomas de ser una lengua en la fase 
primaria del proceso de extinci�n. Es decir, no nos hallamos en fase 
irreversible, pero nos estamos acercando peligrosamente al 30% de transmisi�n 
intergeneracional de la lengua, que la Unesco marca como umbral para considerar 
que una lengua est� "amenazada" y que har�a muy dif�cil la posibilidad de uso 
espont�neo de la misma. Aparte de este posible descenso, que ahora est� en 
manos de la generaci�n nacida entre la segunda mitad de los 70 y los primeros 
80, otro s�ntoma indiscutible de este proceso es el uso del catal�n entre los 
j�venes de secundaria, aut�ntico agujero negro de la normalizaci�n ling��stica, 
donde se pierden gran parte de los esfuerzos -y �xitos- de la ense�anza 
primaria.

El eje del debate, pues, se sit�a ahora en el modo c�mo va a gestionarse esta 
diversidad ling��stica, y muy especialmente en cu�l es el mensaje que 
trasmitimos con esta gesti�n. Si nuestra sociedad es consciente de que las 
lenguas muestran visiones complementarias de la realidad y que, por tanto, 
todas aportan conocimientos �tiles para toda la humanidad, cabe esperar que 
ser� capaz de incorporarlas a nuestro patrimonio. Sin embargo, si estamos 
dispuestos a retroceder en el proceso de humanizaci�n y acercar cada vez m�s la 
capacidad humana del lenguaje a un simple sistema de comunicaci�n animal, 
entonces todo est� a punto para que reproduzcamos el mensaje colonial seg�n el 
cual s�lo las lenguas de la metr�polis son lenguas, y el resto, vulgares 
dialectos que no sirven para nada.

Los hablantes de lenguas subordinadas, aleccionados durante siglos con este 
mensaje colonial, cuando nos dirigimos a un desconocido solemos optar por la 
lengua dominante, aquella que no nos connotar� como miembros de un grupo 
estigmatizado. Parad�jicamente, muchas personas que tienen el castellano como 
primera lengua ven ahora como su variedad tambi�n est� estigmatizada porque no 
se corresponde al canon... del Baix Llobregat?

Lo cierto es que, hoy, tres o cuatro catalanes de cada 100 son hablantes de 
lenguas muy maltratadas en sus lugares de origen, lenguas que ocultan porque 
los marcan y marginan. Es decir, que para muchos de nuestros conciudadanos, el 
v�nculo m�s tangible con sus antepasados -la lengua- es objeto de escarnio. 
Estas personas, al llegar a nuestro pa�s, se ven reflejadas r�pidamente en 
nuestra situaci�n y establecen una relaci�n sim�trica entre su lengua y el 
catal�n. A partir de aqu�, todo depende de nuestro comportamiento para que 
ellos, o bien ven reforzado el mensaje destructivo que han recibido siempre 
-"hay lenguas que no sirven para nada"-, o bien reciben un mensaje liberador en 
el sentido de que hay un espacio para todas las lenguas y que todas son iguales.

As�, pues, nuestro pa�s tiene ahora la oportunidad de revitalizar el uso del 
catal�n en tanto que puede ser veh�culo de transmisi�n de un mensaje solidario 
y liberador, y por eso generar reciprocidad. Pero antes hay que conocer a fondo 
nuestro patrimonio, reconocer las aportaciones de todos los catalanes y no 
reproducir el discurso dominante que hasta ahora se ha basado en las lenguas 
oficiales de los estados y que ha ignorado que los estados monoling�es en el 
mundo son una rareza.

Desde hace dos a�os, el Grup d'Estudi de Lleng�es Amena�ades trabaja en un 
proyecto para averiguar qu� lenguas y cu�ntas se hablan en Catalunya. De 
momento, el inventario sobrepasa las 200, entre las que podemos incluir 
rapanui, osetia, shuar, kanuri, tzeltal, bamilek� e inuit, adem�s, claro est�, 
del amazig, el panjabi o el quechua, que figuran entre las lenguas m�s habladas 
en Catalunya. Con los datos de este proyecto hemos realizado una exposici�n que 
ser� itinerante, y en la que puede comprobarse porqu� esta diversidad es buena 
para Catalunya y conocer un gran n�mero de iniciativas de todo el pa�s para 
hacer posible la convivencia. Desde esta perspectiva, se hace evidente que, con 
la diversidad, el mundo puede funcionar mucho mejor.


-------





[Se eliminaron del mensaje las partes que no eran texto]



--------------------------------------------------------------------
IdeoLengua - Lista de Ling�istica e Idiomas Artificiales
Suscr�base en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose tem�tico 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html


 
Enlaces de Yahoo! Grupos

<*> Para visitar tu grupo en Internet, ve a:
    http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/

<*> Para cancelar tu suscripci�n a este grupo, env�a un mensaje a:
    [EMAIL PROTECTED]

<*> El uso de Yahoo! Grupos est� sujeto a las:
    http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
 


Responder a