Mikel mencionaba la simplifación de las lenguas europeas que se han vuelto preposicionales, acabando con sutilezas flexivas como las que encontramos en occitano antiguo o inglés antiguo. Hace algún tiempo que llevo compilando información anecdótica sobre lenguas que se "cambiaron" abruptamente:
1) Dentro de las lenguas germánicas, la que se aparta más de la media de dichas lenguas sin duda es el inglés que ha incorporado gran cantidad de elementos romances, nórdicos (a través de los vikingos) y la que ha llegado a ser la menos flexiva de las lenguas germánicas. 2) Dentro de las lenguas romances occidentales la que probablemente se ha apartado más de la media es el francés, curiosamente durante la Edad Media fue uno de los lugares más convulsos lingüísticamente donde hubo una importante influencia germánica (reflejada en que el francés posee una R uvular y vocales anteriores redondeadas). 3) Dentro de las lenguas iranias el persa moderno es una de las menos atípicas ya que ha perdido la distinción de género, y gran parte de la flexión. 4) Dentro de las lenguas chinas, el moderno mandarín, es la que se ha vuelto más analítica y llegó en el siglo XVII a un grado de monosilabismo más estricto. 5) Dentro de las lenguas indoarias el hindi ha perdido gran parte de las categorías morfológicas que tenía en prákrito sauraseni del que deriva. Otro ejemplo de lengua indoaria muy difundida derivada el bengalí del prácrito maghadi, es probablemente es probablemente la lengua indoaria más desprovista de morfología flexiva. De hecho el prácrito maghadi parece habier sidoampliamente usado en la "instrucción" budista con centro en la capital maurya Pataliputra, y es posible que ganara hablantes o influencia debido a ese motivo. De hecho la lengua más usada en los textos budistas, el el Pali puede considerarse un lengua "artificial" moldeada a partir del maghadi cuando se sanscritizó para ganar aceptación entre la clase intelectual. 6) El náhuatl, lengua principal en el territorio azteca en el siglo XV, llegó a Mesoamérica entre el 500 o 800 d.C. muestra que gran parte de su léxico es reciente y obtenido mediante aglutinación de unas pocas raíces, además de haber adoptado sido influido en el orden sintáctico y en la fonología por lenguas del centro de México con las que entró en contacto. En todos estos ejemplos de (1) a (6) tenemos que los ejemplos más difundidos de las lenguas más extendidas de ciertas subfamilias lingüísticas: inglés (germánico), francés (románico), persa (iranio), mandarín (chino), hindi y bengali (indoario), náhuatl (utoazteca) son precisamente las que han perdido algunas sutilezas lingüísticas. Obviamente la razón, si es que estoy en lo correcto, no es que "la simplicidad las extendió", sino que el haberse convertido en vehículo de grupos humanos que inicialmente hablaban otras lenguas o variantes, las llevó a "eliminar sutilezas" para facilitar la situación comunicativa. No pretendo decir que el que una lengua se convierta en el vehículo oficial de un gran imperio la lleva a simplifcarse necesariamente, pero la amplia extensión de una lengua juega en contra de los detalles menos productivos e irregularidades de la misma. En el inglés americano existe una tendencia a evitar palabras largas así "camera" frecuentemente se abrevia como "X-cam" en nombres comerciales, y existen otras palabras largas que han tendido a acortarse en el uso coloquial del inglés [claro que existen otros motivos, en español también hemos pasado de "el cinematográfico" > "el cinema" > "el cine" o "la televisión" > "la tele", aunque se me hace aquí lo que juega es la tendencia a hacer más breves las palabras de uso frecuente]. Un saludo, Davius [Se han eliminado los trozos de este mensaje que no contenían texto] ------------------------------------ -------------------------------------------------------------------- IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales Suscríbase en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Desglose temático http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html Enlaces a Yahoo! Grupos <*> Para visitar tu grupo en la web, ve a: http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/ <*> La configuración de tu correo: Mensajes individuales | Tradicional <*> Para modificar la configuración desde la Web, visita: http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/join (ID de Yahoo! obligatoria) <*> Para modificar la configuración mediante el correo: mailto:[EMAIL PROTECTED] mailto:[EMAIL PROTECTED] <*> Para cancelar tu suscripción en este grupo, envía un mensaje en blanco a: [EMAIL PROTECTED] <*> El uso que hagas de Yahoo! Grupos está sujeto a las Condiciones del servicio de Yahoo!: http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html