Ms. Ydisg,
Is there a typo right about ...
> Kanji is Han character in Japanese, while Hanji is
> Han character in Korean. During historical transfering
> in time or location differences to Japan and Korean, there are
> some differences in forms between Hanji/SC and Hanji/SC,
^ ^^ ^ ^^
here or here or here or here?
> but semanticly equivalent, as it is with TC/SC. Unicode
> combined all TC, SC, Hanji and Kanji into CJK character
> table, and that is what we reference the set as CJK character
> set.
OK. I've found what had surprised me, simplified (Japan) Chinese characters.
I'll assume that simplified (Korea) Chinese characters also exist. Ditto for
Vietnamese.
The Chinese I learned as a kid (TC) and the Chinese I learned in Beijing (SC),
clearly isn't all the TC or SC available to choose from, so now I have a better
understanding of the original comment.
Thanks for your assistance,
Eric
Re: [idn] Question for the Kanji & Hanja cognosentee
Eric Brunner-Williams in Portland Maine Thu, 16 Aug 2001 18:56:11 -0700
- [idn] Questio... Eric Brunner-Williams in Portland Maine
- Re: [idn... liana . ydisg
- Re: ... Eric Brunner-Williams in Portland Maine
- Re: [idn... Bruce Thomson
- Re: ... Soobok Lee
- Re: [idn... liana . ydisg
- Re: ... Bruce Thomson
- Re: [idn... Soobok Lee
- Re: [idn... liana . ydisg
- Re: [idn... liana . ydisg
- Re: ... Soobok Lee
- Re: [idn... tsenglm@計網中心.中大.tw
- Re: [idn... Bruce Thomson
