Paul Hoffman / IMC �g�J�G > At 11:29 AM +0800 2/7/02, hoho wrote: > >1. If the working > > group chooses to use Unicode as basis, then it becomes a partial > >solution > > to the "global" IDN problem because of this side-effect. > > This is exactly wrong. The decision to use the ISO/IEC 10646 > (Unicode) character repertoire was made to make IDN a global > solution. Maybe I missed it, but what other solution has been > proposed that is more global than using 10646? We already discussed > this in detail on the mailing list many times, and no one came up > with anything more global.
My reading is that the current IDN is the best among those inferior solutions although it is not perfect neither. Why don't you just admit that it does produce side-effects on Chinese? But, there is a chance for us not to hurt any part of the global community. People cried for that for more than half a year, why you guys still shut your ears pretending that this is noting? > > >2. We do not want to delay your process either. Please refer to the > >draft > > "Phased Implementation of Internationalized Domain Names in > >Applications" > > for more details. > > The "phased implementation" draft is sure to cause a great deal more delay. > > - The draft has serious technical errors: the list in section 1 does > not even vaguely match the list given in Appendix B. No, we do not suggest to delay the whole thing. We know our limitation. As for technical errors in the draft, we are happy to make necessary modifications. > > - As the draft admits, adopting the draft would have a very serious > negative consequence on Japan and Korea. It is very insulting to say > to people of other countries "because we have problems we cannot > solve with our script, you will be reduced to using phonetic spelling > of your names until we come up with a solution, even though we have > failed numerous times in the past trying to do this". Discussing the > political ramifications of this consequence could take years. Unfortunately, Unicode Consortium chose to unify the three languages together. Well, it seems that we are facing a dilemma here. Either we choose to damage Chinese Internet community and to make Japanese and Korean happy, or we choose to make them all wait without damaging anyone. When you say that, are you sure that Korean and Japanese feel happy for damaging Chinese people? This is not the usual way how peace are maintained, isn't it? -- Janming Ho, PhD Deputy Direction Institute of Information Science Academia Sinica
