Many people are in the situation where they have to communicate a string of CJK characters over the telephone, and they have to get the exact characters (for example in someone's name) and not just something that sounds and means something similar. It's a pain, but people deal with it by giving the sound, the meaning, and and extra details about the structure of the character that may be needed to pin down the exact glyph.
> How about the telephone? > > Jony > > > -----Original Message----- > > From: [EMAIL PROTECTED] [mailto:[EMAIL PROTECTED]] > > On Behalf Of [EMAIL PROTECTED] > > Sent: Saturday, February 09, 2002 8:07 AM > > To: [EMAIL PROTECTED] > > Cc: [EMAIL PROTECTED]; [EMAIL PROTECTED]; [EMAIL PROTECTED] > > Subject: Re: [idn] A question... > > > > > > In a message dated 2002-02-08 12:15:08 Pacific Standard Time, > > [EMAIL PROTECTED] writes: > > > > >>> VERBATIM means "word for word". LITERATIM is "letter by letter". > > >>> This > > >>> is precisely the essence of the problem - you hear a > > domain name, and > > >>> spell it exactly as you hear it, and it should be found. > > >> > > >> www.color.com and www.colour.com are not ever going to match. > > > > > > So we don't mean VERBATIM. > > > > Right, OK, I made a mistake. So let's try again and see if I > > can avoid > > obscuring the point this time: > > > > "The same, exact thing will happen with Han logographs. If # > > and & are TC > > and SC characters (respectively) that have the same meaning, > > and the user > > types # when he should have typed & (or vice versa), under > > the proposed IDN > > system the name will not match. The user will get a 404, mutter "aw, > > shucks," and type it again, LITERATIM, and the page will > > appear. And the > > user will learn that it is important to type the EXACT > > characters that appear > > on the business card, or billboard, or wherever the name came from." > > > > -Doug Ewell > > Fullerton, California > > (address will soon change to dewell at adelphia dot net) > > > > > > > > >
