On Mar 30, 2011, at 5:42 PM, SM wrote:

> Hi Olaf,
> At 04:21 30-03-2011, Olaf Kolkman wrote:
>> I have just chartered a very short draft that intends to update BCP101. It 
>> can be found at:
>> http://tools.ietf.org/html/draft-kolkman-iasa-ex-officio-membership
> 
> In Section 2:
> 
>  "The terms of delegation is for a longer term for
>   instance aligned with the IESG and IAB appointment cycles (roughly
>   anual)."
> 
> I suggest dropping that sentence as it is already mentioned that the chairs 
> are delegating their responsibilities.  Else, you could use:
> 
> The delegation is for a term no longer than that of the ex officio member.


The point of this paragraph is that, when a new chair joins the chair and get a 
feel for what is going on and therefore may wait a while until the 
responsibility is delegated, so it may not be aligned appointment cycle.  Also 
you would want some continuity, hence a long term. 



Trying to rephrase:

For continuity purposes the terms of delegation should be for a longer period, 
roughly annual.

--Olaf



________________________________________________________ 

Olaf M. Kolkman                        NLnet Labs
                                       Science Park 140, 
http://www.nlnetlabs.nl/               1098 XG Amsterdam

Attachment: smime.p7s
Description: S/MIME cryptographic signature

_______________________________________________
Ietf mailing list
[email protected]
https://www.ietf.org/mailman/listinfo/ietf

Reply via email to