Hi Barry,

Thanks VERY VERY much for your detailed review.  I have accepted ALL of
your changes modulo one.  And to your comment:

On 4/13/11 1:30 AM, Barry Leiba wrote:
> COMMENT
> Because you just mentioned "key", meaning "cryptographic key", in the
> previous paragraph, it needs to be clear that these are not those.
>
I've changed the term key to TZ name, as suggested by Tony Finch.

> OLD
>    actually is, or in case of historical corrections, was.
> NEW
>    actually is (or, in case of historical corrections, was).
>
This is the one I would prefer to leave alone.  I try my best to avoid
parentheticals in formal work.

Again, thanks for your review!

Eliot
_______________________________________________
Ietf mailing list
[email protected]
https://www.ietf.org/mailman/listinfo/ietf

Reply via email to