muy buenas, 
hoy tomaré parte en una tarde organizada en relación al trabajo de Asger Jorn.
Aqui hay mas información:
http://www.cascoprojects.org/?show=&entryid=562
Yo me concentraré en los experimentos musicales que realizo con Dubuffet
que son realmente fascinantes. 
Los podeis escuchar aquí:
http://www.ubu.com/sound/dubuffet.html

Lo que me parece increible es que estos experimentos son justo anteriores a lo 
que se llamo la
improvisación libre (Spontaneous Music Ensemble, AMM) pero las ideas estan 
alli. 
Ayer conoci A Jacqueline de Jong que tomo parte en estas grabaciones y fue muy 
interesante oir 
que Jorn y ella no se dieron cuenta de lo potente que era esta musica, en 
cambio Dubuffet parece ser
que si le dio importancia y por eso saco los discos. En esos momentos (1960-61) 
tanto Jorn como
Jacqueline eran parte de la Internacional Situacionista, asi que es uno de los 
pocos momentos
sonoros (que yo sepa) en los cuales el situacionismo y la musica tuvieron 
conexion (aunque ellos
segun comenta Jacqueline no hicieron conexiones entre las teorias 
situacionistas y la musica que
grabaron).
Jacqueline me comento como sucedio: Jorn fue a una tienda de instrumentos 
exoticos con bastante
dinero y dijo: quiero todos los instrumentos que me puedas dar con este dinero. 
Fueron muchos. Entonces invito a Dubuffet a tocar y a Jacqueline a hacer voces. 
La idea era tocar los instrumentos como si no tuvieran historia, tocar de 
manera libre como ellos
querian (lo mismo que Eddie Prévost nos decia en su taller). 
Hoy lo que voy a hacer con un par de amigos es tratar de ser Jacqueline, Jorn y 
Dubuffet 
pero en vez de instrumentos musicales utilizar el espacio de Casco, sus 
condiciones materiales y el
publico como instrumentos. 


Aqui os copio algunas de las ideas de Dubuffet en relación a la música que 
hicieron:
http://a4rizm.wordpress.com/tag/expriences-musicales-de-jean-dubuffet/

I believe that our western music is an avatar among all the possibilities that 
were offered to
music. Now, by an optical error, one imagines that this is the only music 
possible, while, in
reality, it is only a very specious music among millions of possibilities that 
were available and,
without doubt, will be available tomorrow… In my music I wanted to place myself 
in the position of a
man of fifty thousand years ago, a man who ignores everything about western 
music and invents a
music for himself without any reference, without any discipline, without 
anything that would prevent
him from expressing himself freely and for his own good pleasure.



Dubuffet makes a provocative distinction between two kinds of music, both of 
which he attempts to
capture by turns in his own work: first, there is the “music we make,” a kind 
of “permanent
music” expressive of basic human moods and actions and derived from the 
sonorous environment of
everyday life. Second, there is the “music we hear,” a music “completely 
foreign to us and our
natural tendencies,” which “could lead us to hear (or imagine) sounds which 
would be produced by the
elements themselves, independent of human intervention”: 

[These sounds] would be as strange as what we might hear if we were to put our 
ear to some opening
leading to a world other than our own or if we were to suddenly develop a new 
form of hearing with
which we would become aware of a strange tumult that our senses had been unable 
to pick up and which
might come from elements which were supposedly involved in silent action, such 
as humus decomposing,
grass growing or minerals undergoing transformation.



Whatever the nature of his musical material, Dubuffet finds himself drawn to 
“composite sounds which
appear to be formed by a great number of voices calling to mind distant 
murmurs, communities, hustle
and bustle and hives of activity.” He seeks a “music without variations, not 
structured according to
a particular system but unchanging, almost formless, as though the pieces had 
no beginning and no
end but were simply extracts taken haphazardly from a ceaseless and 
ever-flowing score.”
The title of this album, Expériences Musicales, could be translated either as 
“Musical Experiences”
or “Musical Experiments.” Along with a 1971 record of Dubuffet’s music entitled 
Musique Brut, it can
be downloaded from the ever-resourceful UbuWeb.


_______________________________________________
Igua_list mailing list
[email protected]
http://nine.pairlist.net/mailman/listinfo/igua_list

Responder a