hi,

I have finished the translation of ayttm. I would request some one to review 
it. It is about 800 strings, and sure to have errors. - spelling of course, 
and some grammar too. Strings in english are not always grammatical - there 
are shortcuts, but they usually make sense. By review, I mean someone who is 
willing to go through every thing and make suggestions. It is not very helpful 
if some one says 'great job KG' or 'get a life'. Please contact me off list. 
Any suggestions for putting it up for public interactive review will also be 
appreciated.
-- 
regards
kg
http://lawgon.livejournal.com
_______________________________________________
To unsubscribe, email [email protected] with 
"unsubscribe <password> <address>"
in the subject or body of the message.  
http://www.ae.iitm.ac.in/mailman/listinfo/ilugc

Reply via email to