hi,
I have finished the translation of ayttm. I would request some one to review it. It is about 800 strings, and sure to have errors. - spelling of course, and some grammar too. Strings in english are not always grammatical - there are shortcuts, but they usually make sense. By review, I mean someone who is willing to go through every thing and make suggestions. It is not very helpful if some one says 'great job KG' or 'get a life'. Please contact me off list. Any suggestions for putting it up for public interactive review will also be appreciated. -- regards kg http://lawgon.livejournal.com _______________________________________________ To unsubscribe, email [email protected] with "unsubscribe <password> <address>" in the subject or body of the message. http://www.ae.iitm.ac.in/mailman/listinfo/ilugc
