I just noticed Giovanni's replies did not arrive here: Am Mo., 27. Mai 2019 um 14:49 Uhr schrieb Cascafico Giovanni < [email protected]>:
> Thank you for your feedback, Martin. > > Il lun 27 mag 2019, 12:42 Martin Koppenhoefer <[email protected]> ha > scritto: > > > > 1. Not sure whether we should import the external IDs at all, but even > if we would do it, the tag "ref" wouldn't be the right tag for it. I would > suspect these refer to a specific dataset and are not useful on the ground? > > ref is an unique number assigned to accomodation business by municipality: > I've understood they built these datasets to establish an accomodation > network (case mentioned in ref wiki [1]). Besides, ref could be used for > updates, since relying on geocoord in future conflation would be tricky in > high density areas like Matera downtown. > I would suggest some more specific key, judging from taginfo something like ref:<short name of the datasource> > > > 2. The tag "tourism=chalet" refers to a freestanding single unit > dwelling (if I am not misguided), while the Italian term "casa vacanza" > very often refers to tourism=apartment. How will these be distinguished? > > Source dataset doesn't allow to distinguish between the two types of > accomodation: there are some "casa" and "villa" in name field that could > suggest some info, but mostly are fantasy names that don't help much. > Anyway wiki about tourism=chalet [2] quotes "A type of accommodation in the > tourism industry, *usually* detached.". Due to the peculiar architecture in > Matera [3], almost nothing is detatched. > if almost nothing is detached, it means most of the tags would be wrong. I have been browsing the map, thank you for this, very convenient, http://audit.osmz.ru/map/MateraBB#13/40.6670/16.6100 and while most of the features are located in the historic centre, there are also many detached houses outside of the centre. The established tags do not provide a method to add generic accomodation features, all main classes are fairly specific: guest_house, apartment, chalet, hostel, hotel. If the source data doesn't distinguish chalet from apartment it is difficult, maybe you can guess it from aerial imagery. > > > 3. The tag "ref:vatin" in Italian means "Partita IVA", rather than > "Codice Fiscale" (which has not generally to do with VAT / IVA). It may be > problematic publishing personal tax insurance numbers (unlike the VAT > identification numbers of businesses). > > +1. I don't see any loss of info removing such values. I guess source aims > to undeline that POIs are regularly registered business activities. > +1 > > > > 4. The tag "beds" is for the number of beds, while "posto letto" is for > sleeping possibilities, which in the context of holiday accomodation can be > totally different things (divano letto = convertible sofa-bed). Generally, > there are more "capacity" tags combined with tourism objects, than "beds" > tags (if my taginfo foo didn't let me down). > > So your suggestion is "capacity:beds" ? > > I would go for "capacity", it is used 9999 times with tourism=* while capacity:beds only 26 and beds 5739. And because "posto letto" in a holiday apartment is not always a _bed_. Cheers, Martin
_______________________________________________ Imports mailing list [email protected] https://lists.openstreetmap.org/listinfo/imports
