Thank you very very much for validating the names, and rendering them in
native script.
Regards.
Dinesh



---------- Forwarded message ----------
From: M Swamy <[email protected]>
Date: Sat, Dec 24, 2016 at 6:23 PM
Subject: Re: Names of Plants in India :: Kannada names of Litsea coriacea
To: Dinesh Valke <[email protected]>


Dear Dinesh ji,
For me the  the word  should be written as *ಎರ್ಚಿ ಕೂಟಿ *  .
erchikooti   =  ಎರ್ಚಿ ಕೂಟಿ   (Erchi meaning  muscle and  kooti  meaning
 ' which joins' a binder).

The other word *ಮುಜ  *is correctly written.
With regards,

M.Swamy


On Sat, Dec 24, 2016 at 11:08 AM, Dinesh Valke <[email protected]>
wrote:

> Dear friends and Mahadeswara ji,
>
> Kannada names for *Litsea coriacea* are: *erchikooti* and *muja*
> Etymology of erchikooti (muscle binder) as the leaves are much used to
> heal muscle torsion.
> Reference: Shodhganga
> <http://shodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/41951/10/10_chapter%204.pdf>
> Medicinal plants of Tulunadu
>
> Would it be written in Kannada script thus: *ಎರ್ಚಿಕೂಟ್ಟಿ* and *ಮುಜ* ... I
> could not see any satisfactory results in search for *ಎರ್ಚಿ* / *ಕೂಟ್ಟಿ* /
> *ಮುಜ*
>
> Please validate ಎರ್ಚಿಕೂಟ್ಟಿ and ಮುಜ
>
>
> Regards.
> Dinesh
>

-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"efloraofindia" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email 
to [email protected].
To post to this group, send an email to [email protected].
Visit this group at https://groups.google.com/group/indiantreepix.
For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.

Reply via email to