Thank you very very much for validating the names, and rendering them in native script. Regards. Dinesh
---------- Forwarded message ---------- From: M Swamy <[email protected]> Date: Sat, Dec 24, 2016 at 6:23 PM Subject: Re: Names of Plants in India :: Kannada names of Litsea coriacea To: Dinesh Valke <[email protected]> Dear Dinesh ji, For me the the word should be written as *ಎರ್ಚಿ ಕೂಟಿ * . erchikooti = ಎರ್ಚಿ ಕೂಟಿ (Erchi meaning muscle and kooti meaning ' which joins' a binder). The other word *ಮುಜ *is correctly written. With regards, M.Swamy On Sat, Dec 24, 2016 at 11:08 AM, Dinesh Valke <[email protected]> wrote: > Dear friends and Mahadeswara ji, > > Kannada names for *Litsea coriacea* are: *erchikooti* and *muja* > Etymology of erchikooti (muscle binder) as the leaves are much used to > heal muscle torsion. > Reference: Shodhganga > <http://shodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/41951/10/10_chapter%204.pdf> > Medicinal plants of Tulunadu > > Would it be written in Kannada script thus: *ಎರ್ಚಿಕೂಟ್ಟಿ* and *ಮುಜ* ... I > could not see any satisfactory results in search for *ಎರ್ಚಿ* / *ಕೂಟ್ಟಿ* / > *ಮುಜ* > > Please validate ಎರ್ಚಿಕೂಟ್ಟಿ and ಮುಜ > > > Regards. > Dinesh > -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "efloraofindia" group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to [email protected]. To post to this group, send an email to [email protected]. Visit this group at https://groups.google.com/group/indiantreepix. For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.

