Great Contribution Dinesh ji, proud of you. On Monday, March 20, 2023 at 9:20:28 AM UTC+5:30 Dinesh Valke wrote:
> Lots of thanks dear Prasanta ji for help with the name. > > *Santali name added* ... > > > *Helicteres isora* L. > [image: Helicteres isora L.] > > *hel-ik-TER-es* -- from the Greek word *heliktos* (twisted, spiral, > rolled) or *helisso* (to wind or turn) ... Dave's Botanary > <http://davesgarden.com/guides/botanary/search.php?search_text=Helicteres> > *ee-SOR-uh* -- derived from *isora-murri*, the name of this plant, cited > by Hendrik Adriaan van Rheede tot Drakenstein, in his botanical treatise, > *Hortus > Indicus Malabaricus* > > > *commonly known as*: East-Indian screw tree, kaivum fibre, nut-leaved > screw tree • *Assamese*: আঁতমৰা aantmoraa, মৃগ শিং mriga shing • *Bengali*: > আঁতমোড়া antamora • *Dogri*: मरोड़फली marorphali • *Gujarati*: આંટેડી > aantedi, આટેટી aateti, હાટેડી hatedi, મરડાફળી mardaphali, મરડાશીંગી > mardashingi • *Hindi*: मरोड़फली marorphali • *Kachchhi*: આંટેડ aanted, > આંટીજો ઝાડ aantijo jhad • *Kannada*: ಅವರ್ತಿನಿ avartini, ಅವತಾರಿಣಿ > avataarini, ಭೂತಕರುಳು bhutakarulu, ಚುಚುಲು chuchulu, ಎಡಮುರಿ ಗಿಡ edamuri gida, > ಕಾಡಕಲ್ನಾರು kadakalnaru, ಕರೊರಿಗಿಡ karorigida, ಕೌರಿ kauri, ಕವರ್ಗಿ kavargi, > ಮುರುದಾರಸಿಂಗಿ murudaarasingi, ಮುರುಡಿ murudi, ಮುರುಗಿಕಾಯಿ ಗಿಡ murugikaayi gida > • *Konkani*: किवन kivan, मुरडशेंग muradsheng • *Malayalam*: ഈശ്വരമൂലി > eeswaramooli, ഇടംപിരി വലംപിരി idampiri-valampiri, കൈവം kaivum, കൈനാര് > kayinaru, കൈവിലനാര് kayivilanaru, കൈവൂലം kayivoolam, രംശ്വരമുല്ല > ransvaramulla • *Marathi*: अटी ati, धामणी dhamani, केवण kevan, मुरडशेंग > muradsheng • *Nepali*: कपासे kapaase, मरोर्फली marorphali, मृगसिङ्गा > mrigasingaa, फार्सा phaarsaa • *Odia*: ମୁଡ଼୍ମୁଡ଼ି murmuri • *Punjabi*: > ਮਰੋਡ਼ ਫਲੀ maror phali • *Rajasthani*: मरोड़फली marorphali • *Sanskrit*: > अजशृङ्गी ajasrngi, आवर्तनी avartani, मृगशृङ्गी mrgasrngi, मूर्वा murva • > *Santali*: ᱯᱮᱛᱠᱟᱢᱨᱟ petcamra • *Tamil*: இடம்புரி itampuri, வலம்புரி > valam-puri • *Telugu*: ఆడసామంతి aadasamanthi, ఆదశ్యామలి aadasyamali, అడవి > చామంతి adavi chamanthi, గూబతడ goobatada, కావంచి kavanci, నూలికాయ nulikaaya, > నులితడ nulitada, నులితి nulithi, పెద్ద సామంతి pedda samanti, పెద్ద శ్యామల > pedda shamala, సడల sadala, శ్యామలి shyaamali, తడ tada, ఉత్రాసి uttrasi, > వలంబిరి కాయ valambirikaya • *Tulu*: ಬಲಮುರಿ balamuri • *Urdu*: مروڙ پهلي > maror phali > > > *botanical names*: *Helicteres isora* L. ... *heterotypic synonyms* > listed at POWO > <https://powo.science.kew.org/taxon/urn:lsid:ipni.org:names:321222-2#synonyms> > > Bibliography / etymology > ~~~~~ ENGLISH ~~~~~ > *East-Indian screw tree* > > - Flowers of India > > <http://www.flowersofindia.net/catalog/slides/East-Indian%20Screw%20Tree.html> > - Pandanus database of Indian plant names > > <http://iu.ff.cuni.cz/pandanus/database/details.php?id=3300&enc=utf&sort=ka&display=20&reswind=this&lat=%25252525252B&skt=%25252525252B&pkt=%25252525252B&hin=%25252525252B&ben=%25252525252B&tam=%25252525252B&mal=%25252525252B&eng=%25252525252B&start=3360> > - or *East-Indian screw pine* ... Alar > > <https://alar.ink/dictionary/kannada/english/%E0%B2%8E%E0%B2%A1%E0%B2%AE%E0%B3%81%E0%B2%B0%E0%B2%BF> > > - an authoritative Kannada-English dictionary corpus created by V. Krishna > - or *Indian screw tree* ... Five Hundred Indian Plants > > <https://archive.org/download/FiveHundredIndianPlants/FiveHundredIndianPlants.pdf> > > by Basel Mission, Mangalore > - or *Indian screw tree* ... Catalogue of Plants in the Botanical > Garden, Bangalore, and its vicinity > > <https://ia902608.us.archive.org/6/items/cu31924000622252/cu31924000622252.pdf> > > by Cameron, John, F. L. S > - or *Indian screw tree* ... Tamil lexicon > <https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/tamil-lex/> [Madras], > University of Madras > > *kaivum fibre* > > - FRLHT's ENVIS Centre on Medicinal Plants > <http://envis.frlht.org/plantdetails/1116/19e25e6185a47462296c05221068465c> > > *nut-leaved screw tree* > > - The Free Dictionary > <https://www.thefreedictionary.com/nut-leaved+screw+tree> > > ~~~~~ ASSAMESE ~~~~~ > *আঁতমৰা aantmoraa, মৃগ শিং mriga shing* > > - Many thanks to Farmer Tridip Gogoi, Brahmananda Patiri and Ranjan > Hazarika for help with these names ... facebook > > <https://www.facebook.com/groups/info.annu/2467869313443979/?comment_id=2467950276769216¬if_id=1564498785914862¬if_t=group_comment_mention> > > ~~~~~ BENGALI ~~~~~ > *আঁতমোড়া antamora* > > - Citizen Journal <https://citizenjournal24.com/1597/> > > ~~~~~ DOGRI ~~~~~ > *मरोड़फली marorphali (or मरोड़फल marorphal)* > > - Many thanks to OM Prakash Vidyarthi for help with this name ... > facebook > > <https://www.facebook.com/vomprakash/posts/pfbid02MHjnNUk5vEPFdbpp9nsBm9PVJbscBhqAAJ6TqRUVByf5Zb1kfknevNDtP67eFxPMl> > > ~~~~~ GUJARATI ~~~~~ > *આંટેડી aantedi* > > - for મરડાશીંગી mardashingi ... Gujarati Lexicon > > <http://www.gujaratilexicon.com/dictionary/gujarati-to-gujarati/%E0%AA%86%E0%AA%82%E0%AA%9F%E0%AB%87%E0%AA%A1%E0%AB%80> > - or *આંટેડ aanted* for મરડાશીંગી mardashingi ... Gujarati Lexicon > > <http://www.gujaratilexicon.com/dictionary/gujarati-to-gujarati/%E0%AA%86%E0%AA%82%E0%AA%9F%E0%AB%87%E0%AA%A1*/?action=dictionary&chngdictype=GE> > > *આટેટી aateti* > > - વનસ્પતીઓ ના ગુજરાતી તથા બોટનીકલ નામ ની યાદી > <https://groups.google.com/g/indiantreepix/c/cGJt67sMbng/m/dq0c7kFEAgAJ> > (વૈધ કે.જે.ઝાલા) > > *હાટેડી hatedi* > > - for મરડાશીંગી mardashingi ... Gujarati Lexicon > > <http://www.gujaratilexicon.com/dictionary/gujarati-to-gujarati/%E0%AA%86%E0%AA%82%E0%AA%9F%E0%AB%87%E0%AA%A1*/?action=dictionary&chngdictype=GE> > > *મરડાફળી mardaphali* > > - Gujarati Lexicon > > <https://www.gujaratilexicon.com/dictionary/gujarati-to-gujarati-translation/%E0%AA%AE%E0%AA%B0%E0%AA%A1%E0%AA%BE%E0%AA%AB%E0%AA%B3%E0%AB%80*/> > > *મરડાશીંગી mardashingi* > > - વનસ્પતીઓ ના ગુજરાતી તથા બોટનીકલ નામ ની યાદી > <https://groups.google.com/g/indiantreepix/c/cGJt67sMbng/m/dq0c7kFEAgAJ> > (વૈધ કે.જે.ઝાલા) > - name variants: મરડાશિંગ mardashing, મરડાસીંગી mardasingi, ... Gujarati > Lexicon > > <https://www.gujaratilexicon.com/dictionary/gujarati-to-gujarati-translation/%E0%AA%AE%E0%AA%B0%E0%AA%A1%E0%AA%BE%E0%AA%B8%E0%AB%80%E0%AA%82%E0%AA%97%E0%AB%80/> > > ~~~~~ HINDI ~~~~~ > *मरोड़फली marorphali* > > - Wikipedia > > <https://hi.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%AE%E0%A4%A7%E0%A5%8D%E0%A4%AF_%E0%A4%AA%E0%A5%8D%E0%A4%B0%E0%A4%A6%E0%A5%87%E0%A4%B6_%E0%A4%95%E0%A5%87_%E0%A4%AA%E0%A5%87%E0%A4%A1%E0%A4%BC-%E0%A4%AA%E0%A5%8C%E0%A4%A7%E0%A5%87> > > - मध्य प्रदेश के पेड़-पौधे > - A dictionary of Urdu, classical Hindi, and English > <https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/platts/> by John T. Platts > > ~~~~~ KACHCHHI ~~~~~ > *આંટેડ aanted, આંટીજો ઝાડ aantijo jhad* > > - PLANTS OF CUTCH AND THEIR UTILITY by THAKAR, JAIKRISHNA INDRAJI, 1926 > > ~~~~~ KANNADA ~~~~~ > *ಅವರ್ತಿನಿ avartini, ಅವತಾರಿಣಿ avataarini, ಕರೊರಿಗಿಡ karorigida* > > - Mandayam Digital Library > <http://mdl.mandayamsabha.in/uploads/book/bk_1605597283.pdf> - Latin > and Kannada names of indigenous and medicinal plants of Mysore by S G > Narsimhachar > > *ಭೂತಕರುಳು bhutakarulu* > > - Alar <https://alar.ink/> - an authoritative Kannada-English > dictionary corpus created by V. Krishna > - Mandayam Digital Library > <http://mdl.mandayamsabha.in/uploads/book/bk_1605597283.pdf> - Latin > and Kannada names of indigenous and medicinal plants of Mysore by S G > Narsimhachar > - or *ಭೂತಕರಳು bhutakaralu* ... Five Hundred Indian Plants > > <https://archive.org/download/FiveHundredIndianPlants/FiveHundredIndianPlants.pdf> > > by Basel Mission, Mangalore > > *ಚುಚುಲು chuchulu* > > - Five Hundred Indian Plants > > <https://archive.org/download/FiveHundredIndianPlants/FiveHundredIndianPlants.pdf> > > by Basel Mission, Mangalore > > *ಎಡಮುರಿ ಗಿಡ edamuri gida* > > - Five Hundred Indian Plants > > <https://archive.org/download/FiveHundredIndianPlants/FiveHundredIndianPlants.pdf> > > by Basel Mission, Mangalore > - Alar > > <https://alar.ink/dictionary/kannada/english/%E0%B2%8E%E0%B2%A1%E0%B2%AE%E0%B3%81%E0%B2%B0%E0%B2%BF> > > - an authoritative Kannada-English dictionary corpus created by V. Krishna > - Catalogue of Plants in the Botanical Garden, Bangalore, and its > vicinity > > <https://ia902608.us.archive.org/6/items/cu31924000622252/cu31924000622252.pdf> > > by Cameron, John, F. L. S > - Mandayam Digital Library > <http://mdl.mandayamsabha.in/uploads/book/bk_1605597283.pdf> - Latin > and Kannada names of indigenous and medicinal plants of Mysore by S G > Narsimhachar > > *ಕಾಡಕಲ್ನಾರು kadakalnaru* > > - Five Hundred Indian Plants > > <https://archive.org/download/FiveHundredIndianPlants/FiveHundredIndianPlants.pdf> > > by Basel Mission, Mangalore > - Alar > > <https://alar.ink/dictionary/kannada/english/%E0%B2%95%E0%B2%BE%E0%B2%A1%E0%B2%95%E0%B2%B2%E0%B3%8D%E0%B2%A8%E0%B2%BE%E0%B2%B0%E0%B3%81> > > - an authoritative Kannada-English dictionary corpus created by V. Krishna > - Mandayam Digital Library > <http://mdl.mandayamsabha.in/uploads/book/bk_1605597283.pdf> - Latin > and Kannada names of indigenous and medicinal plants of Mysore by S G > Narsimhachar ... or *ಕೋಳಿನಾರು kolinaru* > > *ಕವರ್ಗಿ kavargi* > > - Alar <https://alar.ink/> - an authoritative Kannada-English > dictionary corpus created by V. Krishna ... or *ಕವರಗಿ kavaragi* > - Mandayam Digital Library > <http://mdl.mandayamsabha.in/uploads/book/bk_1605597283.pdf> - Latin > and Kannada names of indigenous and medicinal plants of Mysore by S G > Narsimhachar > > *ಕೌರಿ kauri* > > - Alar > > <https://alar.ink/dictionary/kannada/english/%E0%B2%95%E0%B3%8C%E0%B2%B0%E0%B2%BF> > > - an authoritative Kannada-English dictionary corpus created by V. Krishna > - Latin and Kannada names of indigenous and medicinal plants of Mysore > > <https://ia801404.us.archive.org/17/items/KannadaNamesMedicinalPlants/Kannada%20names%20medicinal%20plants.pdf> > > by S G Narsimhachar > > *ಮುರುದಾರಸಿಂಗಿ murudaarasingi* > > - Alar > > <https://alar.ink/dictionary/kannada/english/%E0%B2%AE%E0%B3%81%E0%B2%B0%E0%B3%81%E0%B2%A6%E0%B2%BE%E0%B2%B0%E0%B2%B8%E0%B2%BF%E0%B2%82%E0%B2%97%E0%B2%BF> > > - an authoritative Kannada-English dictionary corpus created by V. Krishna > ... or *ಮುರದಾರಸಿಂಗಿ muradaarasingi* > > *ಮುರುಡಿ murudi* > > - Alar > > <https://alar.ink/dictionary/kannada/english/%E0%B2%AE%E0%B3%81%E0%B2%B0%E0%B3%81%E0%B2%A1%E0%B2%BF> > > - an authoritative Kannada-English dictionary corpus created by V. Krishna > - Mandayam Digital Library > <http://mdl.mandayamsabha.in/uploads/book/bk_1605597283.pdf> - Latin > and Kannada names of indigenous and medicinal plants of Mysore by S G > Narsimhachar > > *ಮುರುಗಿಕಾಯಿ ಗಿಡ murugikaayi gida* > > - Five Hundred Indian Plants > > <https://archive.org/download/FiveHundredIndianPlants/FiveHundredIndianPlants.pdf> > > by Basel Mission, Mangalore > - Alar <https://alar.ink/> - an authoritative Kannada-English > dictionary corpus created by V. Krishna > - Mandayam Digital Library > <http://mdl.mandayamsabha.in/uploads/book/bk_1605597283.pdf> - Latin > and Kannada names of indigenous and medicinal plants of Mysore by S G > Narsimhachar > > ~~~~~ KONKANI ~~~~~ > *किवन kivan, मुरडशेंग muradsheng* > > - Enumeration of plants from Gomantak India > > <http://shodhganga.inflibnet.ac.in/jspui/bitstream/10603/153789/10/09_chapter%205.pdf> > > with a note on botanical excursions to the Castlerock area by V D Vartak > > ~~~~~ MALAYALAM ~~~~~ > *ഈശ്വരമൂലി eeswaramooli* > > - Kerala Plants > <http://keralaplants.in/keralaplantsdetails.aspx?id=Helicteres_isora> > - Malabar Ayurveda Nursery > <https://www.youtube.com/watch?v=lwnAcM_kmUo> > - The Malabar name - *isora-murri* (though not meaningful) was > retained by Carl Linnaeus for this plant, since it was cited by Rheede in > his work - Hortus Indicus Malabaricus. The actual spoken form of the name > could be ഈശ്വരമൂലി eeswaramooli > > *കൈവം kaivum, കൈനാര് kayinaru, കൈവിലനാര് kayivilanaru, കൈവൂലം kayivoolam* > > - Many thanks to Vinaya Raj V R for help with these names ... facebook > <https://www.facebook.com/groups/indianflora/posts/8830464023661525> > - Floristic and ethnobotanical studies of Achankovil forests Western > Ghats Kerala > > <http://shodhganga.inflibnet.ac.in/jspui/bitstream/10603/97482/6/15_chapter5.pdf> > > - a thesis by Jose Mathew > - Subrahmanya, Prasad K - Exploration and elucidation of traditional > medicinal plants of erstwhile Tulunadu and surrounding area of Kerala and > Karnataka > > <http://shodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/41951/10/10_chapter%204.pdf> > > - Shodhganga > > *രംശ്വരമുല്ല ransvaramulla* > > - A Malayalam and English dictionary > <https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/gundert/> by Hermann Gundert > > *ഇടംപിരി വലംപിരി idampiri-valampiri* > > - വിക്കിപീഡിയ > > <https://ml.wikipedia.org/wiki/%E0%B4%87%E0%B4%9F%E0%B4%82%E0%B4%AA%E0%B4%BF%E0%B4%B0%E0%B4%BF_%E0%B4%B5%E0%B4%B2%E0%B4%82%E0%B4%AA%E0%B4%BF%E0%B4%B0%E0%B4%BF> > > - സ്വതന്ത്രസർവ്വവിജ്ഞാനകോശം > - or * വലന്പിരി valampiri* ... A Malayalam and English dictionary > <https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/gundert/> by Hermann Gundert > - ഇടംപിരി വലംപിരി idampiri-valampiri = left twisting - right twisting, > name given due to the plant's spirally twisted follicles ... Subrahmanya, > Prasad K - Exploration and elucidation of traditional medicinal plants > of erstwhile Tulunadu and surrounding area of Kerala and Karnataka > > <http://shodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/41951/10/10_chapter%204.pdf> > > - Shodhganga > > ~~~~~ MARATHI ~~~~~ > *अटी ati* > > - this name अटी ati or आटी aati is most probably a local trade name in > cordage industry ... the name is found mentioned in commercial portals > like > IndiaMART > > <https://www.indiamart.com/proddetail/helicteres-isora-marod-phali-7870608933.html> > > *धामणी dhamani* > > - A dictionary, Marathi and English > <https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/molesworth/> by Molesworth, J. > T. (James Thomas) ... or *धामण dhaman* > > *केवण kevan* > > - The Gazetteer Department ... औषधी वनस्पती > > <https://gazetteers.maharashtra.gov.in/cultural.maharashtra.gov.in/english/gazetteer/vanaspati/subkul_0265.pdf> > - or *केवणी kevani* ... Charlotte Facho, Dr. Anshu Sharma, "Documenting > Extraction Process of Helicteres isora Fibre > <https://www.ijsr.net/get_abstract.php?paper_id=3061902>", > International Journal of Science and Research (IJSR), Volume 8 Issue 6, > June 2019, pp. 868-871 > > *मुरडशेंग muradsheng* > > - A dictionary, Marathi and English > <https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/molesworth/> by Molesworth, J. > T. (James Thomas) > - The Gazetteer Department ... महाराष्ट्रातील वनस्पतीशास्त्र आणि > वनसंपदा > > <http://cultural.maharashtra.gov.in/english/gazetteer/Vansampada/PDF/271-546.pdf> > - or *मुरुडशेंग murudsheng* ... विकिपीडिया > > <https://mr.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%AE%E0%A5%81%E0%A4%B0%E0%A4%A1%E0%A4%B6%E0%A5%87%E0%A4%82%E0%A4%97> > > - मुक्त ज्ञानकोश *|* The Gazetteer Department ... औषधी वनस्पती > > <https://gazetteers.maharashtra.gov.in/cultural.maharashtra.gov.in/english/gazetteer/vanaspati/subkul_0265.pdf> > > ~~~~~ NEPALI ~~~~~ > *कपासे kapaase, मरोर्फली marorphali, मृगसिङ्गा mrigasingaa, फार्सा > phaarsaa* > > - Many thanks to Saroj Kumar Kasaju for help with these names ... > efloraofindia > <https://groups.google.com/d/msg/indiantreepix/mXREtTlhltE/15sdd-7fCAAJ> > > ~~~~~ ODIA ~~~~~ > *ମୁଡ଼୍ମୁଡ଼ି murmuri* > > - Purnnachandra Ordia Bhashakosha > <https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/praharaj/> by Praharaj, G.C. > > ~~~~~ PUNJABI ~~~~~ > *ਮਰੋਡ਼ ਫਲੀ maror phali* > > - The Panjabi dictionary > <https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/singh/>. Bhai Maya Singh > > ~~~~~ RAJASTHANI ~~~~~ > *मरोड़फली marorphali* > > - Rajasthan Government - Forest Department > > <http://forest.rajasthan.gov.in/content/dam/raj/forest/ForestDepartment/PDFs/Department%20Wing/Forest%20Working%20Plan/Sanctioned%20Working%20Plan/text/Bundi_Final.pdf> > > ~~~~~ SANSKRIT ~~~~~ > *अजशृङ्गी ajasrngi* > > - Sanskrit Dictionary > > <https://www.sanskritdictionary.com/aja%C5%9B%E1%B9%9B%E1%B9%85g%C4%AB/1765/7> > > *आवर्तनी avartani* > > - विकिपीडिया > > <https://mr.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%AE%E0%A5%81%E0%A4%B0%E0%A4%A1%E0%A4%B6%E0%A5%87%E0%A4%82%E0%A4%97> > > - मुक्त ज्ञानकोश > - FRLHT's ENVIS Centre on Medicinal Plants > <http://envis.frlht.org/plantdetails/1116/19e25e6185a47462296c05221068465c> > > *मृगशृङ्गी mrgasrngi, मूर्वा murva* > > - WISDOM LIBRARY <https://www.wisdomlib.org/definition/mrigashringi> - > the greatest source of ancient and modern knowledge > > ~~~~~ SANTALI ~~~~~ > *ᱯᱮᱛᱠᱟᱢᱨᱟ petcamra* > > - Many thanks to Prasanta Hembram for help with this name ... > efloraofindia > <https://groups.google.com/g/indiantreepix/c/ngWTAE4EKQc/m/Sa4Azn4dAgAJ> > > > - A Santali-English dictionary > > <https://archive.org/details/cu31924096339464/page/n5/mode/2up?view=theater> > by A. Campbell, of the Santal mission > > > > ~~~~~ TAMIL ~~~~~ > *இடம்புரி itampuri* > > - விக்கிப்பீடியா > > <https://ta.wikipedia.org/wiki/%E0%AE%87%E0%AE%9F%E0%AE%AE%E0%AF%8D%E0%AE%AA%E0%AF%81%E0%AE%B0%E0%AE%BF_(%E0%AE%A4%E0%AE%BE%E0%AE%B5%E0%AE%B0%E0%AE%AE%E0%AF%8D)> > > - கட்டற்ற கலைக் களஞ்சியம் > > *வலம்புரி valam-puri* > > - Tamil lexicon <https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/tamil-lex/> > [Madras], University of Madras > > ~~~~~ TELUGU ~~~~~ > *ఆడసామంతి aadasamanthi, ఆదశ్యామలి aadasyamali, అడవి చామంతి adavi chamanthi > (or చామంతి chamanthi), గూబతడ goobatada, కావంచి kavanci, నూలికాయ nulikaaya, > నులితడ nulitada (or నులిగడ nuligada / నులితాడు nulitadu), నులితి nulithi, > పెద్ద సామంతి pedda samanti, పెద్ద శ్యామల pedda shamala, సడల sadala, శ్యామలి > shyaamali, తడ tada, ఉత్రాసి uttrasi, వలంబిరి కాయ valambirikaya* > > - Flora Andhrika > <https://floraandhrika.blogspot.com/search?q=Helicteres+isora> - Plant > Wealth of Andhra Pradesh, India > > ~~~~~ TULU ~~~~~ > *ಬಲಮುರಿ balamuri* > > - Tulu-English Dictionary (1886) > > <https://archive.org/stream/tuluenglishengli01mnuoft#page/552/mode/2up/search/isora> > > by Rev. A. Männer ... meaning: a conch, winding to the right > > ~~~~~ URDU ~~~~~ > *مروڙ پهلي maror phali* > > - A dictionary of Urdu, classical Hindi, and English > <https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/platts/> by John T. Platts > > ~~~~~ x ~~~~~ > > > > > Names compiled / updated at > https://dineshvalke.blogspot.com/2023/03/helicteres-isora-l.html > > Regards. > Dinesh > > > On Sat, Mar 18, 2023 at 1:31 PM J.M. Garg <[email protected]> wrote: > >> Thanks, Prasanta ji >> >> On Sat, 18 Mar 2023 at 13:04, Prasanta Hembram <[email protected]> >> wrote: >> >>> Respected sir, >>> >>> Sorry for the late reply, the Santali name petcamra of *Helicteres >>> isora* L. in Ol Chiki script shall be ᱯᱮᱛᱠᱟᱢᱨᱟ >>> >>> >>> regards >>> Prasanta Hembram >>> >>> On Fri, Mar 17, 2023, 9:57 PM J.M. Garg <[email protected]> wrote: >>> >>>> Dear Prasanta ji, >>>> >>>> Please help with the Santali name petcamra of *Helicteres isora* L. in >>>> Ol Chiki script. >>>> Reference: A Santali-English dictionary by A. Campbell, of the Santal >>>> mission >>>> >>>> Regards. >>>> Dinesh >>>> >>>> ---------- Forwarded message --------- >>>> From: Dinesh Valke <[email protected]> >>>> Date: Thu, 2 Mar 2023 at 10:07 >>>> Subject: [efloraofindia:443009] Santali name(s) of Helicteres isora L. >>>> To: efloraofindia <[email protected]> >>>> Cc: Prasanta Hembram <[email protected]> >>>> >>>> >>>> Dear Prasanta ji, >>>> >>>> Please help with the Santali name petcamra of *Helicteres isora* L. in >>>> Ol Chiki script. >>>> Reference: A Santali-English dictionary by A. Campbell, of the Santal >>>> mission >>>> >>>> Regards. >>>> Dinesh >>>> >>>> -- >>>> You received this message because you are subscribed to the Google >>>> Groups "eFloraofIndia" group. >>>> To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send >>>> an email to [email protected]. >>>> To view this discussion on the web, visit >>>> https://groups.google.com/d/msgid/indiantreepix/CABSQqC1haQVAFxk_HHRV%3DzkDAfy_N5Sv-tpAEV%2Bhxht0xO0Dvg%40mail.gmail.com >>>> >>>> <https://groups.google.com/d/msgid/indiantreepix/CABSQqC1haQVAFxk_HHRV%3DzkDAfy_N5Sv-tpAEV%2Bhxht0xO0Dvg%40mail.gmail.com?utm_medium=email&utm_source=footer> >>>> . >>>> >>>> >>>> -- >>>> With regards, >>>> J.M.Garg >>>> >>> >> >> -- >> With regards, >> J.M.Garg >> > -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "eFloraofIndia" group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to [email protected]. To view this discussion on the web, visit https://groups.google.com/d/msgid/indiantreepix/435b17f0-d46d-48b3-ac64-1440952f18d1n%40googlegroups.com.

