Dear Dinesh ji,
Vibrant picture and excellent work.
Both Malayalam and English spellings are correct, regards, Sam.

On Sun, 26 May 2024, 2:46 pm Dinesh Valke, <[email protected]> wrote:

> *Pueraria tuberosa* (Roxb. ex Willd.) DC.
> [image: Pueraria tuberosa (Roxb. ex Willd.) DC.]
> <https://www.inaturalist.org/observations/109448598>
>
> *pew-er-RAY-ree-uh* -- named for Marc Nicolas Puerari, Swiss botanist ... 
> Dave's
> Botanary
> <http://davesgarden.com/guides/botanary/search.php?search_text=Pueraria>
> *too-ber-OH-suh* or *tew-ber-OH-suh* -- tuberous ... Dave's Botanary
> <http://davesgarden.com/guides/botanary/search.php?search_text=tuberosa>
>
> *commonly known as*: Indian kudzu, Nepalese kudzu • *Bengali*: শিমিআ
> বাতরাজী shimia batraji • *Dogri*: बदाड़ badaad, बिद्द bidd, सेयाली seyali
> • *Gujarati*: ભોંયકોળું bhonyakolum, ખાખરવેલ khakhar-vel, ફગડાનો વેલો
> phagadano velo, ફગીયો phagiyo, વિદારીકંદ vidarikanda • *Hindi*: बनकुमड़ा
> bankumara, बिलाई कन्द bilayi kand, सुराल sural, विदारीकन्द vidarikand •
> *Kannada*: ಭೂ ಸಕ್ಕರೆ ಗಡ್ಡೆ bhoo sakkare gadde, ಗುಮಡಿ ಗಿಡ gumadi gida •
> *Konkani*: बिरमोलो birmolo • *Kumaoni*: बिरालु biralu, बिसालु bisalu,
> सिराल sirala • *Malayalam*: മുതുക്ക് muthukku • *Marathi*: बेंदरवेल
> bendarvel, भरडा bharada, भुईकोहळा bhuikohala, दारी dari, घोडवेल ghodvel,
> विदारी vidari • *Mishing*: ভূই কোমোৰা bhuin komora • *Mizo*: bul-ei,
> thing-ba, zawng-tur • *Nepali*: बिरालि कन्द birali kanda, देब्रे लारा
> debre laaraa • *Odia*: କଟକା kataka • *Punjabi*: ਸਿਆਲੀ siali, ਸੁਰਾਲਾ
> surala • *Sanskrit*: भूमिकुष्माण्ड bhumikusmanda, गजवाजिप्रिया
> gajavajipriya, इक्षुगन्धा iksu-gandha, कन्दपलाश kandapalash, स्वादुकन्दा
> svadukanda, विदारी vidari • *Santali*: ᱡᱟᱝ ᱛᱤᱨᱲᱟᱹ jang tirda, ᱯᱟᱛᱟᱞ
> ᱠᱚᱦᱚᱱᱰᱟ patal kohonda, ᱴᱤᱨᱨᱲᱟᱹ ᱪᱟ tirrda ca • *Tamil*: கரிக்கும்மடி
> karikkummati, நிலப்பூசனி nila-p-pucani • *Telugu*: దారి గుమ్మడి dari
> gummadi, కుబాయ తీగ kubaaya thige, నేల గుమ్మడి nela gummadi, విదారి కంద
> vidhaari kanda • *Urdu*: بلائي کند bilayi kand
>
>
> *botanical names*: *Pueraria tuberosa* (Roxb. ex Willd.) DC. ... *homotypic
> synonyms*: *Desmodium tuberosum* (Roxb. ex Willd.) G.Don • *Hedysarum
> tuberosum* Roxb. ex Willd. ... POWO <https://powo.science.kew.org/>,
> retrieved 25 May 2024
> Bibliography / etymology
> Links listed as references in the notes below, may not remain valid
> permanently. Portals / websites have a tendency to re-organize / revise
> their content, leading to change in URLs of pages in their site. Some sites
> may even close down at their own will.
> ~~~~~ ENGLISH ~~~~~
> written and spoken widely, in most parts of India
> *Indian kudzu, Nepalese kudzu*
>
>    - Wikipedia <https://en.wikipedia.org/wiki/Pueraria_tuberosa> - The
>    Free Encyclopedia
>
> ~~~~~ BENGALI ~~~~~
> written in: *Bengali* (বাংলা) ... spoken in: *West Bengal*, Assam,
> Jharkhand, Tripura, Andaman & Nicobar Islands
> *শিমিআ বাতরাজী shimia batraji*
>
>    - BENGAL PLANTS
>    <https://archive.org/details/dli.bengal.10689.20349/page/n5/mode/2up>
>    VOL. I by PRAIN, DAVID
>    - The Useful Plants of India
>    
> <https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.126090/page/n515/mode/2up?view=theater&q=kudzu>,
>    Publications & Information Directorate, CSIR
>    - Purnnachandra Ordia Bhashakosha
>    <https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/praharaj/> by Praharaj, G.C.
>
> ~~~~~ DOGRI ~~~~~
> written in: *Devanagari* (डोगरी) ... spoken in: *Jammu & Kashmir* ...
> spoken by the Dogras
> *बदाड़ badaad, बिद्द bidd, सेयाली seyali*
>
>    - Many thanks to OM Prakash Vidyarthi for help with this name ...
>    facebook
>    
> <https://www.facebook.com/vomprakash/posts/pfbid0685ycEe4wviGonzXSyJWrVU2r5FXCFak1AJVysX6Uqz9W5WsNKgipNxedcszpBYil>
>
> ~~~~~ GUJARATI ~~~~~
> written in: *Gujarati* (ગુજરાતી) ... spoken in: *Gujarat*, *Dadra & Nagar
> Haveli*, *Daman & Diu*
> *ભોંયકોળું bhonyakolum*
>
>    - Many thanks to Kanu Yogi for help with this name ... facebook
>    <http://www.facebook.com/groups/309272435789348/510292692353987/>
>    - વનસ્પતીઓ ના ગુજરાતી તથા બોટનીકલ નામ ની યાદી
>    <https://groups.google.com/g/indiantreepix/c/cGJt67sMbng/m/dq0c7kFEAgAJ>
>    (વૈધ કે.જે.ઝાલા)
>    - Gujarati Lexicon
>    
> <https://www.gujaratilexicon.com/dictionary/gujarati-to-gujarati-translation/%E0%AA%AD%E0%AB%8B%E0%AA%82%E0%AA%AF%E0%AA%95%E0%AB%8B%E0%AA%B3%E0%AB%81%E0%AA%82*/>
>    - the most comprehensive Gujarati language resource
>
> *ખાખરવેલ khakhar-vel*
>
>    - Many thanks to Viplav Gangar for help with this name ...
>    efloraofindia
>    <https://groups.google.com/g/indiantreepix/c/thgRuZEkoTM/m/3eal-GSEccwJ>
>    ... ખાખરવેલ khakhar-vel suggestive of its trifoliate leaves akin to
>    ખાખરો khakhro [*Butea monosperma* (Lam.) Kuntze]
>
> *ફગડાનો વેલો phagadano velo*
>
>    - Many thanks to Viplav Gangar for help with this name ...
>    efloraofindia
>    <https://groups.google.com/g/indiantreepix/c/thgRuZEkoTM/m/3eal-GSEccwJ>
>    ... ફગડાનો વેલો phagadano velo, since the new leaves emerge in the
>    month of ફાગણ phagan
>
> *ફગીયો phagiyo*
>
>    - વનસ્પતીઓ ના ગુજરાતી તથા બોટનીકલ નામ ની યાદી
>    <https://groups.google.com/g/indiantreepix/c/cGJt67sMbng/m/dq0c7kFEAgAJ>
>    (વૈધ કે.જે.ઝાલા)
>
> *વિદારીકંદ vidarikanda*
>
>    - Many thanks to Viplav Gangar for help with this name ...
>    efloraofindia
>    <https://groups.google.com/g/indiantreepix/c/thgRuZEkoTM/m/3eal-GSEccwJ>
>    ... વિદારીકંદ vidarikanda, indicative of the underground tubers that
>    have to be ripped out of the ground (વિદારવું)
>    - વનસ્પતીઓ ના ગુજરાતી તથા બોટનીકલ નામ ની યાદી
>    <https://groups.google.com/g/indiantreepix/c/cGJt67sMbng/m/dq0c7kFEAgAJ>
>    (વૈધ કે.જે.ઝાલા)
>
> ~~~~~ HINDI ~~~~~
> written in: *Devanagari* (हिन्दी) ... spoken in: *Uttar Pradesh*, *Bihar*,
> *Madhya Pradesh*, Rajasthan
> *बनकुमड़ा bankumara*
>
>    - Purnnachandra Ordia Bhashakosha
>    <https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/praharaj/> by Praharaj, G.C.
>    - The Useful Plants of India
>    
> <https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.126090/page/n515/mode/2up?view=theater&q=kudzu>,
>    Publications & Information Directorate, CSIR
>    - or *पाताल कुमड़ा patal kumara* / *भूई कुमड़ा bhui kumara* ... Nigwal,
>    Mekusingh - Status of tribal agriculture in Dhar district, M P
>    
> <https://shodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/38841/10/10_chapter%204.pdf>
>    - Shodhganga
>
> *बिलाई कन्द bilayi kand*
>
>    - A dictionary of Urdu, classical Hindi, and English
>    <https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/platts/> by John T. Platts ...
>    literal meaning of बिलाई कन्द bilayi kand = cat's root
>    - FRLHT's ENVIS Centre on Medicinal Plants
>    
> <https://envis.frlht.org/plantdetails/1770/96a1a6b3fb2d69528b10a6f2e46eeab3>
>    - The Useful Plants of India
>    
> <https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.126090/page/n515/mode/2up?view=theater&q=kudzu>,
>    Publications & Information Directorate, CSIR
>
> *सुराल sural*
>
>    - विकिपीडिया
>    
> <https://hi.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%B5%E0%A4%BF%E0%A4%A6%E0%A4%BE%E0%A4%B0%E0%A5%80%E0%A4%95%E0%A4%82%E0%A4%A6>
>    - एक मुक्त ज्ञानकोश
>    - FRLHT's ENVIS Centre on Medicinal Plants
>    
> <https://envis.frlht.org/plantdetails/1770/96a1a6b3fb2d69528b10a6f2e46eeab3>
>    - The Useful Plants of India
>    
> <https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.126090/page/n515/mode/2up?view=theater&q=kudzu>,
>    Publications & Information Directorate, CSIR
>
> *विदारीकन्द vidarikand*
>
>    - FRLHT's ENVIS Centre on Medicinal Plants
>    
> <https://envis.frlht.org/plantdetails/1770/96a1a6b3fb2d69528b10a6f2e46eeab3>
>    - The Useful Plants of India
>    
> <https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.126090/page/n515/mode/2up?view=theater&q=kudzu>,
>    Publications & Information Directorate, CSIR
>
> ~~~~~ KANNADA ~~~~~
> written in: *Kannada* (ಕನ್ನಡ) ... spoken in: *Karnataka*
> *ಭೂ ಸಕ್ಕರೆ ಗಡ್ಡೆ bhoo sakkare gadde*
>
>    - FRLHT's ENVIS Centre on Medicinal Plants
>    
> <https://envis.frlht.org/plantdetails/1770/96a1a6b3fb2d69528b10a6f2e46eeab3>
>
> *ಗುಮಡಿ ಗಿಡ gumadi gida*
>
>    - Alar - an authoritative Kannada-English dictionary corpus
>    
> <https://alar.ink/dictionary/kannada/english/%E0%B2%97%E0%B3%81%E0%B2%AE%E0%B2%A1%E0%B2%BF>
>    created by V. Krishna
>    - S G Narsimhachar - Latin and Kannada names of indigenous and
>    medicinal plants of Mysore
>    <http://mdl.mandayamsabha.in/uploads/book/bk_1605597283.pdf> -
>    Mandayam Digital Library
>    - Karnataka Biodiversity Board, 2019. FLORA OF KARNATAKA, A Checklist,
>    Volume – 2: Gymnosperms and Angiosperms.
>    
> <https://kbb.karnataka.gov.in/storage/pdf-files/Flora%20of%20Karnataka/Part%202.pdf>
>    1 - 1002 (Published by Karnataka Biodiversity Board)
>
> ~~~~~ KONKANI ~~~~~
> written in: *Devanagari* (कोंकणी), *Kannada* (ಕೊಂಕಣಿ), Malayalam
> (കൊങ്കണി), Perso-Arabic (کونکنی), Romi
> <https://en.wikipedia.org/wiki/Konkani_in_the_Roman_script> (*Konknni*)
> ... spoken in: Goa, Karnataka, Maharashtra, Kerala, Gujarat
> *बिरमोलो birmolo*
>
>    - Enumeration of plants from Gomantak India
>    
> <http://shodhganga.inflibnet.ac.in/jspui/bitstream/10603/153789/10/09_chapter%205.pdf>
>    with a note on botanical excursions to the Castlerock area by V D Vartak
>
> ~~~~~ KUMAONI ~~~~~
> written in: *Devanagari* ... spoken in: *Uttarakhand*
> *बिरालु biralu, सिराल sirala*
>
>    - Dr. T.P. Singh, Dr. R.S. Rawat and Dr. Shilpa Gautam - High Altitude
>    Medicinal Plants
>    
> <https://icfre.gov.in/UserFiles/File/Institute-ICFRE/Publications/Proceedings-HAMP_130617.pdf>
>    - Indian Council of Forestry Research and Education
>    - The Useful Plants of India
>    
> <https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.126090/page/n515/mode/2up?view=theater&q=kudzu>,
>    Publications & Information Directorate, CSIR
>    - Forest Flora for Kumaon
>    <https://archive.org/details/ForestFloraForKumaon> by A. E. Osmaston,
>    F.L.S.
>
> *बिसालु bisalu*
>
>    - Forest Flora for Kumaon
>    <https://archive.org/details/ForestFloraForKumaon> by A. E. Osmaston,
>    F.L.S.
>
> ~~~~~ MALAYALAM ~~~~~
> written in: *Malayalam* (മലയാളം) ... spoken in: *Kerala*, Lakshadweep
> *മുതുക്ക് muthukku*
>
>    - വിക്കിപീഡിയ
>    
> <https://ml.wikipedia.org/wiki/%E0%B4%AE%E0%B5%81%E0%B4%A4%E0%B5%81%E0%B4%95%E0%B5%8D%E0%B4%95%E0%B5%8D>
>    - സ്വതന്ത്രസർവ്വവിജ്ഞാനകോശം
>    - FRLHT's ENVIS Centre on Medicinal Plants
>    
> <https://envis.frlht.org/plantdetails/1770/96a1a6b3fb2d69528b10a6f2e46eeab3>
>
> ~~~~~ MARATHI ~~~~~
> written in: *Devanagari* (मराठी) ... spoken in: *Maharashtra*, Karnataka
> *बेंदरवेल bendarvel*
>
>    - FRLHT's ENVIS Centre on Medicinal Plants
>    
> <https://envis.frlht.org/plantdetails/1770/96a1a6b3fb2d69528b10a6f2e46eeab3>
>
> *भरडा bharda*
>
>    - FRLHT's ENVIS Centre on Medicinal Plants
>    
> <https://envis.frlht.org/plantdetails/1770/96a1a6b3fb2d69528b10a6f2e46eeab3>
>    - The Gazetteer Department ... महाराष्ट्रातील वनस्पतीशास्त्र आणि
>    वनसंपदा
>    
> <https://gazetteers.maharashtra.gov.in/cultural.maharashtra.gov.in/english/gazetteer/Vansampada/PDF/271-546.pdf>
>
> *भुईकोहळा bhuikohala*
>
>    - FRLHT's ENVIS Centre on Medicinal Plants
>    
> <https://envis.frlht.org/plantdetails/1770/96a1a6b3fb2d69528b10a6f2e46eeab3>
>    - other variants of this name: भुईकोहळी bhuikohali / भुईकोव्हाळी
>    bhuikovali / भुईकोव्हाळा bhuikovala / भुईकोहाळा bhuikohala / भुईकोहोळा
>    bhukohola ... A dictionary, Marathi and English
>    <https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/molesworth/> by Molesworth, J.
>    T. (James Thomas)
>
> *दारी dari*
>
>    - मराठी विश्वकोश <https://vishwakosh.marathi.gov.in/17895/> -
>    महाराष्ट्र राज्य मराठी विश्वकोश निर्मिती मंडळ
>    - or दरी dari ... The Gazetteer Department ... महाराष्ट्रातील
>    वनस्पतीशास्त्र आणि वनसंपदा
>    
> <https://gazetteers.maharashtra.gov.in/cultural.maharashtra.gov.in/english/gazetteer/Vansampada/PDF/271-546.pdf>
>
> *घोडवेल ghodvel*
>
>    - मराठी विश्वकोश <https://vishwakosh.marathi.gov.in/17895/> -
>    महाराष्ट्र राज्य मराठी विश्वकोश निर्मिती मंडळ ... this plant is given as
>    fodder to horses and foals ... घोड्यांना व शिंगरांनाही खाऊ घालतात ... hence
>    the name घोडवेल ghodvel ... घोड ghod = pertaining to horse; vel वेल =
>    climber, creeper
>
> *विदारी vidari*
>
>    - The Gazetteer Department ... महाराष्ट्रातील वनस्पतीशास्त्र आणि
>    वनसंपदा
>    
> <https://gazetteers.maharashtra.gov.in/cultural.maharashtra.gov.in/english/gazetteer/Vansampada/PDF/271-546.pdf>
>
> ~~~~~ MISHING ~~~~~
> written in: *Assamese*, Devanagari, Latin ... spoken in: *Assam* ...
> other names for this language: Mising, Plains Miri
> *ভূই কোমোৰা bhuin komora*
>
>    - Ethnobotanyofnortheastindia (2020 onwards). Database of names of
>    useful plants of north-east India
>    <https://sites.google.com/view/ethnobotanyofnortheastindia/home?authuser=0>
>    - developed by the members of ethnobotanyofnortheastindia Google-site ...
>    Accessed on 26 May 2024
>
> ~~~~~ MIZO ~~~~~
> written in: *Latin*, Bengali-Assamese ... spoken in: *Mizoram* ... other
> names for this language: Lushai, Duhlian
> *bul-ei, thing-ba, zawng-tur*
>
>    - Soren, Amar & Lalthanpuii, P.B.. (2021). A Traditional and
>    Pharmacological Approach of Medicinal Plants in Mizoram, India.
>    
> <https://www.researchgate.net/publication/352777816_A_Traditional_and_Pharmacological_Approach_of_Medicinal_Plants_in_Mizoram_India>
>    10.5772/intechopen.98718.
>
> ~~~~~ NEPALI ~~~~~
> written in: *Devanagari* (नेपाली) ... spoken in: *Nepal*, *West Bengal*,
> *Assam*, *Sikkim*
> *बिरालि कन्द birali kand*
>
>    - Annotated Checklist of the Flowering Plants of Nepal
>    <http://www.efloras.org/florataxon.aspx?flora_id=110&taxon_id=220011261>
>    - Mallick J K. 2020. An annotated checklist of Dicotyledonus
>    Angiosperms in Darjeeling Himalayas and foothills, West Bengal, India.
>    
> <https://www.researchtrend.net/jnbr/pdf/An%20annotated%20checklist%20of%20Dicotyledonus%20Angiosperms%20in%20Darjeeling%20Himalayas.pdf>
>    J New Biol Rep 9(2): 94- 208.
>
> *देब्रे लारा debre laaraa*
>
>    - Mallick J K. 2020. An annotated checklist of Dicotyledonus
>    Angiosperms in Darjeeling Himalayas and foothills, West Bengal, India.
>    
> <https://www.researchtrend.net/jnbr/pdf/An%20annotated%20checklist%20of%20Dicotyledonus%20Angiosperms%20in%20Darjeeling%20Himalayas.pdf>
>    J New Biol Rep 9(2): 94- 208.
>
> ~~~~~ ODIA ~~~~~
> written in: *Odia* (ଓଡ଼ିଆ) ... spoken in: *Odisha*, Andaman & Nicobar
> Islands
> *କଟକା kataka*
>
>    - Purnnachandra Ordia Bhashakosha
>    <https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/praharaj/> by Praharaj, G.C.
>
> ~~~~~ PUNJABI ~~~~~
> written in: *Gurmukhi* (ਪੰਜਾਬੀ) ... spoken in: *Punjab*
> *ਸਿਆਲੀ siali, ਸੁਰਾਲਾ surala*
>
>    - The Panjabi dictionary
>    <https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/singh/>. Bhai Maya Singh
>
> ~~~~~ SANSKRIT ~~~~~
> written in: *Devanagari* (संस्कृतम्) ... used all over India by priests
> and scholars
> *भूमिकुष्माण्ड bhumikusmanda, गजवाजिप्रिया gajavajipriya, इक्षुगन्धा
> iksu-gandha, कन्दपलाश kandapalash, स्वादुकन्दा svadukanda, विदारी vidari*
>
>    - FRLHT's ENVIS Centre on Medicinal Plants
>    
> <https://envis.frlht.org/plantdetails/1770/96a1a6b3fb2d69528b10a6f2e46eeab3>
>
> ~~~~~ SANTALI ~~~~~
> written in: *Ol Chiki* (ᱥᱟᱱᱛᱟᱲᱤ), Bengali (সাঁওতালী), Odia (ସାନ୍ତାଳୀ),
> Devanagari (सान्ताली), Roman ... spoken in: *Jharkhand*, *West Bengal*,
> Odisha
> *ᱡᱟᱝ ᱛᱤᱨᱲᱟᱹ jang tirda, ᱯᱟᱛᱟᱞ ᱠᱚᱦᱚᱱᱰᱟ patal kohonda, ᱴᱤᱨᱨᱲᱟᱹ ᱪᱟ tirrda ca*
>
>    - Many thanks to Prasanta Hembram for help with these names ...
>    efloraofindia
>    <https://groups.google.com/g/indiantreepix/c/wqvJzHkssjE/m/XvepjpPDAgAJ>
>    - ᱣᱤᱠᱤᱯᱤᱰᱤᱭᱟ
>    
> <https://sat.wikipedia.org/wiki/%E1%B1%A5%E1%B1%9F%E1%B1%AB%E1%B1%B7%E1%B1%9F%E1%B1%A8%E1%B1%9A%E1%B1%AC_%E1%B1%A7%E1%B1%A9%E1%B1%9B%E1%B1%A9%E1%B1%A2_%E1%B1%9B%E1%B1%AE_%E1%B1%AB%E1%B1%9F%E1%B1%A8%E1%B1%AE_%E1%B1%A0%E1%B1%9A%E1%B1%A3%E1%B1%9F%E1%B1%9C_%E1%B1%9B%E1%B1%9F%E1%B1%B9%E1%B1%9E%E1%B1%A0%E1%B1%9F%E1%B1%B9>
>    - ᱢᱤᱫ ᱨᱟᱲᱟ ᱜᱮᱭᱟᱱ ᱯᱩᱛᱷᱤ
>
> ~~~~~ TAMIL ~~~~~
> written in: *Tamil* (தமிழ்) ... spoken in: *Tamil Nadu*, Puducherry,
> Andaman & Nicobar Islands
> *கரிக்கும்மடி karikkummati, நிலப்பூசனி nila-p-pucani*
>
>    - Tamilcube <http://tamilcube.com/glossaries/indian-herbs.aspx>
>
> ~~~~~ TELUGU ~~~~~
> written in: *Telugu* ( తెలుగు) ... spoken in: *Andhra Pradesh*,
> *Telangana*, Puducherry
> *దారి గుమ్మడి dari gummadi*
>
>    - వికీపీడియా
>    
> <https://te.wikipedia.org/wiki/%E0%B0%A8%E0%B1%87%E0%B0%B2_%E0%B0%97%E0%B1%81%E0%B0%AE%E0%B1%8D%E0%B0%AE%E0%B0%A1%E0%B0%BF>
>    - స్వేచ్ఛా విజ్ఞాన సర్వస్వమ
>    - Flora Andhrika
>    <https://floraandhrika.blogspot.com/search?q=Pueraria+tuberosa> -
>    Plant Wealth of Andhra Pradesh, India
>
> *కుబాయ తీగ kubaaya thige, విదారి కంద vidhaari kanda*
>
>    - Flora Andhrika
>    <https://floraandhrika.blogspot.com/search?q=Pueraria+tuberosa> -
>    Plant Wealth of Andhra Pradesh, India
>
> *నేల గుమ్మడి nela gummadi*
>
>    - వికీపీడియా
>    
> <https://te.wikipedia.org/wiki/%E0%B0%A8%E0%B1%87%E0%B0%B2_%E0%B0%97%E0%B1%81%E0%B0%AE%E0%B1%8D%E0%B0%AE%E0%B0%A1%E0%B0%BF>
>    - స్వేచ్ఛా విజ్ఞాన సర్వస్వమ
>
> ~~~~~ URDU ~~~~~
> written in: *Urdu* (اردو) ... spoken in: *Uttar Pradesh*, Bihar,
> Maharashtra, Andhra Pradesh, Telangana, Karnataka
> *بلائي کند bilayi kand*
>
>    - A dictionary of Urdu, classical Hindi, and English
>    <https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/platts/> by John T. Platts ...
>    literal meaning of بلائي کند bilayi kand = cat's root
>
> ~~~~~ DISTRIBUTION in INDIA ~~~~~
> widespread
>
>    - Karnataka Biodiversity Board, 2019. FLORA OF KARNATAKA, A Checklist,
>    Volume – 2: Gymnosperms and Angiosperms.
>    
> <https://kbb.karnataka.gov.in/storage/pdf-files/Flora%20of%20Karnataka/Part%202.pdf>
>    1 - 1002 (Published by Karnataka Biodiversity Board)
>    - Hassler, Michael (1994 - 2024): World Plants. Synonymic Checklist
>    and Distribution of the World Flora.
>    <https://www.worldplants.de/world-plants-complete-list/complete-plant-list>
>    Version 19.3; last update May 18th, 2024. Last accessed 25/05/2024.
>
> ~~~~~ Last updated: 14:24 26-05-2024 ~~~~~
>
>
>
>
>
> Names compiled / updated at
> https://dineshvalke.blogspot.com/2024/05/pueraria-tuberosa-roxb-ex-willd-dc.html
>
> Regards.
> Dinesh
>
>
>
> On Sun, May 26, 2024 at 2:41 PM Dinesh Valke <[email protected]>
> wrote:
>
>> Names compiled / updated at
>> https://dineshvalke.blogspot.com/2024/05/pueraria-tuberosa-roxb-ex-willd-dc.html
>>
>> Regards.
>> Dinesh
>>
>> On Saturday 4 May 2013 at 10:32:21 UTC+5:30 Donald Jones wrote:
>>
>>> Dear Mr. Valke, Mr. Raman,
>>>
>>> Much appreciate your help in confirming the initials to be M. N.
>>> Puerari. I thought perhaps there were two different scientists called
>>> Puerari but it looks like M. W. is a mistake.
>>>
>>> Thank you, Donald
>>>
>>> On 5/3/13, Dinesh Valke <[email protected]> wrote:
>>> > Thank you very very much Vijayasankar ji. Great help.
>>> > Regards.
>>> > Dinesh
>>> >
>>> >
>>> > On Fri, May 3, 2013 at 9:41 PM, Vijayasankar
>>> > <[email protected]>wrote:
>>> >
>>> >> I think both the records point to the same author. A search for the
>>> name
>>> >> 'Puerari' yielded a single record in IPNI
>>> >> <
>>> http://www.ipni.org/ipni/advAuthorSearch.do;jsessionid=3F00DEE7E7932926987F3989F322EF72?find_forename=&find_surname=Puerari&find_abbreviation=&find_isoCountry=&output_format=normal&back_page=authorsearch&query_type=by_query>and
>>>
>>> >> JSTOR
>>> >> <http://plants.jstor.org/search?qtype=people&query=PUERARI&x=0&y=0>as
>>>
>>> >> well.
>>> >>
>>> >> Marc Nicolas Puerari 176*6*-1845
>>> >>
>>> >> So the other entry may be an orthographis error.
>>> >>
>>> >>
>>> >> Regards
>>> >>
>>> >> Vijayasankar Raman
>>> >> National Center for Natural Products Research
>>> >> University of Mississippi
>>> >>
>>> >>
>>> >> On Fri, May 3, 2013 at 10:46 AM, Dinesh Valke
>>> >> <[email protected]>wrote:
>>> >>
>>> >>> Dear Mr Donald,
>>> >>> Thank you very much for pointing out to this confusion of *M. N.*
>>> and
>>> >>> *M.
>>> >>> W.* Puerari
>>> >>>
>>> >>> To my belief it must be *M*arc *N*icolas Puerari (1765 – 1845),
>>> Swiss
>>> >>> botanist & professor, who taught at the University of Copenhagen in
>>> >>> Denmark, and left his herbarium to a younger compatriot, Alphonse
>>> Louis
>>> >>> Pierre Pyrame de Candolle (1806-1893) ...other than Dave's
>>> >>> Botanary<
>>> http://davesgarden.com/guides/botanary/search.php?search_text=Pueraria>,
>>>
>>> >>> we find it mentioned in
>>> >>> Calflora<http://www.calflora.net/southafrica/1P-S.html>
>>> >>> • American Journal of
>>> >>> Botany<http://www.amjbot.org/content/97/12/1982.full>• Flora
>>> >>> of Australia
>>> >>> Online<
>>> http://www.anbg.gov.au/abrs/online-resources/flora/stddisplay.xsql?pnid=52649>•
>>>
>>> >>> Plant
>>> >>> Lives <http://www.plantlives.com/docs/P/Pueraria.pdf> (PDF) •
>>> Forest
>>> >>> Invasive Plants Resource
>>> >>> Center<
>>> http://na.fs.fed.us/spfo/invasiveplants/factsheets/pdf/kudzu.pdf>(PDF).
>>> >>>
>>> >>> Swiss botanist M. *W*. Puerari (176*6* – 1845) ... does appear in
>>> few
>>> >>> results; but no details are found.
>>> >>> If someone helps what the initials M. W. stand for - the search may
>>> >>> become interesting.
>>> >>>
>>> >>> Regards.
>>> >>> Dinesh
>>> >>>
>>> >>>
>>> >>>
>>> >>>
>>> >>>
>>> >>>
>>> >>>
>>> >>>
>>> >>>
>>> >>>
>>> >>>
>>> >>>
>>> >>>
>>> >>>
>>> >>>
>>> >>>
>>> >>>
>>> >>>
>>> >>>
>>> >>>
>>> >>>
>>> >>> On Fri, May 3, 2013 at 6:19 PM, Donald Jones
>>> >>> <[email protected]>wrote:
>>> >>>
>>> >>>> Dear Mr. Valke,
>>> >>>>
>>> >>>> I am seeking a verification about the name of the scientist in
>>> whose
>>> >>>> honour this genus is named. I ask because I often visit Thailand
>>> where
>>> >>>> we have several kudzus and I have some local literature which
>>> credits
>>> >>>> the name as M. W. Puerari. I am getting mixed results on the
>>> >>>> internet, M. W. as well as M. N. Puerari. Thanks in advance for any
>>> >>>> help in this regard and compliments for your haunting photography.
>>> >>>>
>>> >>>> With regards, Donald
>>> >>>>
>>> >>>> On 4/28/13, Dinesh Valke <[email protected]> wrote:
>>> >>>> > via Species
>>> >>>> > <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-species>‎
>>> >>>> >> ‎P
>>> >>>> >> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-species/p>‎
>>>
>>> >>>> > ‎
>>> >>>> > *Pueraria tuberosa* (Roxb. ex Willd.) DC. ... *family*: Fabaceae,
>>> >>>> > also
>>> >>>> > placed in Papilionaceae
>>> >>>> > [image: Pueraria tuberosa (Roxb. ex Willd.)
>>> >>>> > DC.]<http://www.flickr.com/photos/dinesh_valke/6926236863/>
>>> >>>> >
>>> >>>> > [image: Flowers of
>>> >>>> > India]<
>>> >>>> http://www.flowersofindia.net/catalog/slides/Indian%20Kudzu.html>
>>> >>>> > [image: Discussions at
>>> >>>> > efloraofindia]<
>>> >>>>
>>> https://groups.google.com/forum/?hl=en&fromgroups=#%21topicsearchin/indiantreepix/Pueraria%20tuberosa
>>> >>>> >
>>> >>>> > [image: more views in
>>> >>>> > flickr]<
>>> http://www.flickr.com/search/?q=Puerariatuberosa&m=tags&z=m>
>>> >>>> > [image: more views on Google
>>> >>>> > Earth]<
>>> >>>>
>>> http://api.flickr.com/services/feeds/geo/india/&tags=Puerariatuberosa&format=kml_nl
>>> >>>> >
>>> >>>> >
>>> >>>> >
>>> >>>> > *pew-er-RAY-ree-uh* -- named for Marc Nicolas Puerari, Swiss
>>> botanist
>>> >>>> > ... Dave's
>>> >>>> > Botanary<
>>> >>>>
>>> http://davesgarden.com/guides/botanary/search.php?search_text=Pueraria>
>>> >>>> > *too-ber-OH-suh* or *tew-ber-OH-suh* -- tuberous ... Dave's
>>> >>>> > Botanary<
>>> >>>>
>>> http://davesgarden.com/guides/botanary/search.php?search_text=tuberosa>
>>> >>>> >
>>> >>>> >
>>> >>>> > *commonly known as*: Indian
>>> >>>> > kudzu<
>>> >>>>
>>> https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/english/indian-kudzu
>>> >>>> >,
>>> >>>> > Nepalese
>>> >>>> > kudzu<
>>> >>>>
>>> https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/english/nepalese-kudzu
>>> >>>> >•
>>> >>>> > *Bengali*: শিমিআবাতরাজী shimia
>>> >>>> > batraji<
>>> >>>>
>>> https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/bengali/simi-abataraji-shimia-batraji
>>> >>>> >•
>>> >>>> > *Dogri*:
>>> >>>> > sayali<
>>> >>>>
>>> https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/dogri/sayali
>>> >>>> >•
>>> >>>> > *Gujarati*: ભોંયકોળું
>>> >>>> > bhonyakolum<
>>> >>>>
>>> https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/gujarati/bhonyakolum-bhonyakolum
>>> >>>> >,
>>> >>>> > વિદારીકંદ
>>> >>>> > vidarikanda<
>>> >>>>
>>> https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/gujarati/vidarikanda-vidarikanda
>>> >>>> >•
>>> >>>> > *Hindi*: बनकुमड़ा
>>> >>>> > bankumara<
>>> >>>>
>>> https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/hindi/banakumara-bankumara
>>> >>>> >,
>>> >>>> > बिलाई कन्द bilayi
>>> >>>> > kand<
>>> >>>>
>>> https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/hindi/bila-i-kanda-bilayi-kand
>>> >>>> >•
>>> >>>> > *Kannada*: ಭೂ ಸಕ್ಕರೆ ಗಡ್ಡೆ bhoo sakkare
>>> >>>> > gadde<
>>> >>>>
>>> https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/kannada/bhu-sakkare-gadde-bhoo-sakkare-gadde
>>> >>>> >,
>>> >>>> > ಗುಮ್ಮಡಿ ಗಿಡ gummadi
>>> >>>> > gida<
>>> >>>>
>>> https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/kannada/gum-madi-gida-gummadi-gida
>>> >>>> >•
>>> >>>> > *Konkani*: ¿ बिरमुळो
>>> >>>> > birmulo<
>>> >>>>
>>> https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/konkani/biramulo-birmulo
>>> >>>> >?
>>> >>>> > •
>>> >>>> > *Malayalam*: മുതുക്ക്
>>> >>>> > mutukk<
>>> >>>>
>>> https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/malayalam/mutukk-mutukk
>>> >>>> >•
>>> >>>> > *Marathi*: बेंदरवेल
>>> >>>> > bendarvel<
>>> >>>>
>>> https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/marathi/bendaravela
>>> >>>> >,
>>> >>>> > भरडा
>>> >>>> > bharda<
>>> >>>>
>>> https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/marathi/bharada-bharda
>>> >>>> >,
>>> >>>> > भुईकोहळा
>>> >>>> > bhuikohala<
>>> >>>>
>>> https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/marathi/bhu-ikohala-bhuikohala
>>> >>>> >,
>>> >>>> > दारी
>>> >>>> > dari<
>>> >>>>
>>> https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/marathi/dari-dari
>>> >>>> >,
>>> >>>> > घोडवेल
>>> >>>> > ghodvel<
>>> >>>>
>>> https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/marathi/ghodavela-ghodvel
>>> >>>> >,
>>> >>>> > विदारी
>>> >>>> > vidari<
>>> >>>>
>>> https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/marathi/vidari-vidari
>>> >>>> >•
>>> >>>> > *Nepali*: बिरालि कन्द birali
>>> >>>> > kanda<
>>> >>>>
>>> https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/nepali/birali-kanda-birali-kanda
>>> >>>> >•
>>> >>>> > *Oriya*: କଟକା
>>> >>>> > kataka<
>>> >>>>
>>> https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/oriya/kataka-kataka
>>> >>>> >•
>>> >>>> > *Punjabi*: ਸਿਆਲੀ
>>> >>>> > siali<
>>> >>>>
>>> https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/punjabi/si-ali-siali
>>> >>>> >,
>>> >>>> > ਸੁਰਾਲਾ
>>> >>>> > surala<
>>> >>>>
>>> https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/punjabi/surala-surala
>>> >>>> >•
>>> >>>> > *Sanskrit*: भूमिकुष्माण्ड
>>> >>>> > bhumikusmanda<
>>> >>>>
>>> https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/sanskrit/bhumikusmanda-bhumikusmanda
>>> >>>> >,
>>> >>>> > गजवाजिप्रिया
>>> >>>> > gajavajipriya<
>>> >>>>
>>> https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/sanskrit/gajavajipriya-gajavajipriya
>>> >>>> >,
>>> >>>> > इक्षुगन्धा
>>> >>>> > iksu-gandha<
>>> >>>>
>>> https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/sanskrit/iksugandha-iksu-gandha
>>> >>>> >,
>>> >>>> > कन्दपलाश
>>> >>>> > kandapalash<
>>> >>>>
>>> https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/sanskrit/kandapalasa-kandapalash
>>> >>>> >,
>>> >>>> > स्वादुकन्दा
>>> >>>> > svadukanda<
>>> >>>>
>>> https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/sanskrit/svadukanda-svadukanda
>>> >>>> >,
>>> >>>> > विदारी
>>> >>>> > vidari<
>>> >>>>
>>> https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/sanskrit/vidari-vidari
>>> >>>> >•
>>> >>>> > *Tamil*: கரிக்கும்மடி
>>> >>>> > karikkummati<
>>> >>>>
>>> https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/tamil/karikkum-mati-karikkummati
>>> >>>> >,
>>> >>>> > நிலப்பூசனி
>>> >>>> > nila-p-pucani<
>>> >>>>
>>> https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/tamil/nilappucani-nila-p-pucani
>>> >>>> >•
>>> >>>> > *Telugu*: దారి గుమ్మడి dari
>>> >>>> > gummadi<
>>> >>>>
>>> https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/telugu/dari-gum-madi-dari-gummadi
>>> >>>> >,
>>> >>>> > నేల గుమ్మడి nela
>>> >>>> > gummadi<
>>> >>>>
>>> https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/telugu/nela-gum-madi-nela-gummadi
>>> >>>> >
>>> >>>> >
>>> >>>> >
>>> >>>> > *botanical names*: *Pueraria tuberosa* (Roxb. ex Willd.) DC. ...
>>> >>>> > *synonyms*:
>>> >>>> > *Hedysarum tuberosum* Roxb. ex Willd. (basionym)
>>> >>>> >
>>> >>>> >
>>> >>>> >
>>> >>>> > ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~
>>> ~ ~
>>> >>>> ~ ~ ~
>>> >>>> > Photographed at Bondla Wildlife Sanctuary, Goa on 19 FEB 12
>>> >>>> >
>>> >>>> > More views of this sighting:
>>> >>>> > [image: Mutukk (Malayalam:
>>> >>>> > മുതുക്ക്)]<
>>> >>>>
>>> http://www.google.com/url?q=http%3A%2F%2Fwww.flickr.com%2Fphotos%2Fdinesh_valke%2F6780115088%2F&sa=D&sntz=1&usg=AFrqEzcjGjHCMteGbk62vN8aYtxCcCkj6A
>>> >>>> >
>>> >>>> > [image:
>>> >>>> > Indian
>>> >>>> > Kudzu]<
>>> >>>>
>>> http://www.google.com/url?q=http%3A%2F%2Fwww.flickr.com%2Fphotos%2Fdinesh_valke%2F6780116254%2F&sa=D&sntz=1&usg=AFrqEzcjHEpolNKRBI1PcV1VQt9j6L2ZHQ
>>> >>>> >
>>> >>>> > [image:
>>> >>>> > Nepalese
>>> >>>> > Kudzu]<
>>> >>>>
>>> http://www.google.com/url?q=http%3A%2F%2Fwww.flickr.com%2Fphotos%2Fdinesh_valke%2F6780116950%2F&sa=D&sntz=1&usg=AFrqEzftazNinl1DTj0ErCyJIcpq1DpjEg
>>> >>>> >
>>> >>>> > [image:
>>> >>>> > Karikkummati (Tamil:
>>> >>>> > கரிக்கும்மடி)]<
>>> >>>>
>>> http://www.google.com/url?q=http%3A%2F%2Fwww.flickr.com%2Fphotos%2Fdinesh_valke%2F6780119160%2F&sa=D&sntz=1&usg=AFrqEzcvi8sGTtvL6hYtt3fxYq7r0RQHCw
>>> >>>> >
>>> >>>> > [image:
>>> >>>> > Dari Gummadi (Telugu: దారి
>>> >>>> > గుమ్మడి)]<
>>> >>>>
>>> http://www.google.com/url?q=http%3A%2F%2Fwww.flickr.com%2Fphotos%2Fdinesh_valke%2F6926232427%2F&sa=D&sntz=1&usg=AFrqEzdtK_Ixc2KDp2EXZymXcUhhLIoJXg
>>> >>>> >
>>> >>>> >
>>> >>>> >
>>> >>>> > Regards.
>>> >>>> > Dinesh
>>> >>>> >
>>> >>>> > --
>>> >>>> >
>>> >>>> > ---
>>> >>>> > You received this message because you are subscribed to the
>>> Google
>>> >>>> Groups
>>> >>>> > "efloraofindia" group.
>>> >>>> > To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it,
>>> >>>> > send
>>> >>>> an
>>> >>>> > email to [email protected].
>>> >>>> > For more options, visit https://groups.google.com/groups/opt_out.
>>>
>>> >>>> >
>>> >>>> >
>>> >>>> >
>>> >>>>
>>> >>>
>>> >>> --
>>> >>> You received this message because you are subscribed to the Google
>>> >>> Groups
>>> >>> "efloraofindia" group.
>>> >>> To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it,
>>> send
>>> >>> an
>>> >>> email to [email protected].
>>> >>> To post to this group, send email to [email protected].
>>> >>> Visit this group at
>>> http://groups.google.com/group/indiantreepix?hl=en.
>>> >>>
>>> >>> For more options, visit https://groups.google.com/groups/opt_out.
>>> >>>
>>> >>>
>>> >>>
>>> >>
>>> >>
>>> >
>>>
>> --
>> You received this message because you are subscribed to a topic in the
>> Google Groups "eFloraofIndia" group.
>> To unsubscribe from this topic, visit
>> https://groups.google.com/d/topic/indiantreepix/thgRuZEkoTM/unsubscribe.
>> To unsubscribe from this group and all its topics, send an email to
>> [email protected].
>> To view this discussion on the web, visit
>> https://groups.google.com/d/msgid/indiantreepix/d5e234b4-6932-41bf-aeab-adba0ad0ddc6n%40googlegroups.com
>> <https://groups.google.com/d/msgid/indiantreepix/d5e234b4-6932-41bf-aeab-adba0ad0ddc6n%40googlegroups.com?utm_medium=email&utm_source=footer>
>> .
>>
>

-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"eFloraofIndia" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email 
to [email protected].
To view this discussion on the web, visit 
https://groups.google.com/d/msgid/indiantreepix/CADkXgDRHsqND6pFLRS9WqNzVLgnmG0D4pWDqR8Pn%2B3WpK4CzgQ%40mail.gmail.com.

Reply via email to