Fabulous pic and great efforts dear Dinesh ji, both Malayalam and English names are correct, regards, Sam.
On Sun, 28 Sept, 2025, 7:18 pm Dinesh Valke, <[email protected]> wrote: > *Thunbergia fragrans* Roxb. > [image: Thunbergia fragrans Roxb.] > <https://www.inaturalist.org/observations/79244425> > > *thun-BER-jee-uh* -- named after Carl Peter Thunberg, Swedish botanist > ... Dave's Botanary > <http://davesgarden.com/guides/botanary/search.php?search_text=Thunbergia> > • Wikipedia <https://en.wikipedia.org/wiki/Carl_Peter_Thunberg> > *FRAY-granz* -- fragrant ... Dave's Botanary > <http://davesgarden.com/guides/botanary/search.php?search_text=fragrans> > > *commonly known as*: sweet clock-vine, white lady • *Haryanvi*: चिमीन > chimine • *Hindi*: चिमीन chimine • *Kannada*: ಹೆಗಲ ಬಳ್ಳಿ hegala balli, > ಇಂದ್ರಪುಷ್ಪ indrapushpa • *Malayalam*: നൂർവൻ വള്ളി noorvan valli • > *Marathi*: चिमीन chimine • *Mizo*: zawnga-fian-parvar • *Odia*: ଚକ୍ରକେଦାର > chakrakedar • *Tamil*: இந்திரபுஷ்பி intirapushpi, காச நங்கை kaasa nangai, > தண்ணிக் கொடி thanni kodi, வெள்ளைச் செடி vellai chedi • *Telugu*: ఇంద్రతీగ > indrathige, పాలతీగ palathiga • *Tulu*: ಪುಗೆಲ್ ಬಳ್ಳು pugelu ballu > > > *botanical names*: *Thunbergia fragrans* Roxb. ... *heterotypic synonyms*: > *Thunbergia roxburghia* Nees • *Thunbergia scandens* Pers. ex Nees • > *Thunbergia > volubilis* Pers. ... and more at POWO <https://powo.science.kew.org/>, > retrieved 25 September 2025 > Bibliography / etymology > Links listed as references in the notes below, may not remain valid > permanently. Portals / websites have a tendency to re-organize / revise > their content, leading to change in URLs of pages in their site. Some sites > may even close down at their own will. The bits about the languages of > India <https://dineshvalke.blogspot.com/2023/12/languages-of-india.html> > mentioned below are merely some bare facts gathered from the internet; just > enough to satisfy curiosity about "where" could the listed names be best > prevalent in India. All English transliterated names to be taken *sensu > amplo*. > ~~~~~ ENGLISH ~~~~~ > written and spoken widely, in most parts of India > *sweet clock-vine, white lady* > > - Flowers of India > <https://www.flowersofindia.net/catalog/slides/Sweet%20Clock%20Vine.html>, > retrieved September 25, 2025 > > ~~~~~ HARYANVI ~~~~~ > written in: *Devanagari* (हरियाणवी or हरयाणवी) ... spoken in: *Haryana*, > Delhi > *चिमीन chimine* > > - Haryana Forest Flora > <https://haryanaforestflora.in/specimen/view/399> - A Comprehensive > Database of Ligneous Plants of Haryana (India) > > ~~~~~ HINDI ~~~~~ > written in: *Devanagari* (हिन्दी) ... spoken in: *Delhi*, *Uttar Pradesh*, > *Bihar*, *Chhattisgarh*, *Haryana*, *Jharkhand*, *Madhya Pradesh*, > Rajasthan, *Uttarakhand* > *चिमीन chimine* > > - Haryana Forest Flora > <https://haryanaforestflora.in/specimen/view/399> - A Comprehensive > Database of Ligneous Plants of Haryana (India) > > ~~~~~ KANNADA ~~~~~ > written in: *Kannada* (ಕನ್ನಡ) ... spoken in: *Karnataka* > *ಹೆಗಲ ಬಳ್ಳಿ hegala balli, ಇಂದ್ರಪುಷ್ಪ indrapushpa* > > - Subrahmanya, Prasad K - Exploration and elucidation of traditional > medicinal plants of erstwhile Tulunadu and surrounding area of Kerala and > Karnataka > > <http://shodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/41951/10/10_chapter%204.pdf> > - Shodhganga > - FRLHT's ENVIS Centre on Medicinal Plants > > <https://envis.frlht.org/plantdetails/4046/b7c3785cdc923ad9e082de933208c38d> > > ~~~~~ MALAYALAM ~~~~~ > written in: *Malayalam* (മലയാളം) ... spoken in: *Kerala*, Lakshadweep > *നൂർവൻ വള്ളി noorvan valli* > > - Many thanks to Sam Kuzhalanattu for help with the name ... > efloraofindia > <https://groups.google.com/g/indiantreepix/c/VdJOea_gNyQ/m/Tj9-v-axAAAJ> > - Subrahmanya, Prasad K - Exploration and elucidation of traditional > medicinal plants of erstwhile Tulunadu and surrounding area of Kerala and > Karnataka > > <http://shodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/41951/10/10_chapter%204.pdf> > - Shodhganga > - or നൂറൽ വള്ളി nooral valli ... വിക്കിപീഡിയ - > സ്വതന്ത്രസർവ്വവിജ്ഞാനകോശം > > <https://ml.wikipedia.org/wiki/%E0%B4%A8%E0%B5%82%E0%B4%B1%E0%B5%BD_%E0%B4%B5%E0%B4%B3%E0%B5%8D%E0%B4%B3%E0%B4%BF> > ... Wikipedia - The Free Encyclopedia > > ~~~~~ MARATHI ~~~~~ > written in: *Devanagari* (मराठी) ... spoken in: *Maharashtra*, Karnataka > *चिमीन chimine* > > - *Common Indian Wild Flowers* by Isaac Kehimkar > - *Flowers of Sahyadri* by Shrikant Ingalhalikar, the first among the > three field guides to identify plants of northern Western Ghats of India, > based on flowers > > ~~~~~ MIZO ~~~~~ > written in: *Latin*, Bengali-Assamese ... spoken in: *Mizoram* ... other > names for this language: Lushai, Duhlian > *zawnga-fian-parvar* > > - ENVIS Centre Mizoram :: Biological Diversity In Mizoram > <http://mizenvis.nic.in/Database/Biodiversity_1444.aspx> > > ~~~~~ ODIA ~~~~~ > written in: *Odia* (ଓଡ଼ିଆ) ... spoken in: *Odisha*, Andaman & Nicobar > Islands > *ଚକ୍ରକେଦାର chakrakedar* > > - Kumar, Sanjeet & Mishra, Sweta & Mishra, Arun & Kumar N, Sanath. > (2023). Floral Diversity of Koira and Barsuan Ranges, Bonai Forest > Division, Odisha > > <https://www.researchgate.net/publication/374233729_Floral_diversity_of_Koira_and_Barsuan_Ranges_Bonai_Forest_Division_Odisha> > - Panda, Pratap & Panda, Sudarsan. (2012). Floral Diversity of > Nandankanan Wildlife Sanctuary. > > <https://www.researchgate.net/publication/321966050_Floral_Diversity_of_Nandankanan_Wildlife_Sanctuary> > > ~~~~~ TAMIL ~~~~~ > written in: *Tamil* (தமிழ்) ... spoken in: *Tamil Nadu*, Puducherry, > Andaman & Nicobar Islands > *இந்திரபுஷ்பி intirapushpi* > > - FRLHT's ENVIS Centre on Medicinal Plants > > <https://envis.frlht.org/plantdetails/4046/b7c3785cdc923ad9e082de933208c38d> > > *காச நங்கை kaasa nangai, தண்ணிக் கொடி thanni kodi, வெள்ளைச் செடி vellai > chedi* > > - Many thanks to Dr Vijayasankar Raman for help with these names ... > efloraofindia > <https://groups.google.com/g/indiantreepix/c/yAYzy5Wfvc8/m/Gmvd3eTgAAAJ> > - Tamil names of Botanical names > > <https://books.google.com/books?id=EIE5EAAAQBAJ&printsec=frontcover#v=onepage&q&f=false> > by Yercaud Ilango > > ~~~~~ TELUGU ~~~~~ > written in: *Telugu* ( తెలుగు) ... spoken in: *Andhra Pradesh*, > *Telangana*, Puducherry > *ఇంద్రతీగ indrathige, పాలతీగ palathiga* > > - Flora Andhrika > <https://floraandhrika.blogspot.com/search?q=Thunbergia+fragrans> - > Plant Wealth of Andhra Pradesh, India > - FRLHT's ENVIS Centre on Medicinal Plants > > <https://envis.frlht.org/plantdetails/4046/b7c3785cdc923ad9e082de933208c38d> > > ~~~~~ TULU ~~~~~ > written in: *Tigalari (Tulu)* was used for writing Vedic texts in > Sanskrit, *Kannada* (ತುಳು), Malayalam (തുളു) ... spoken in: *Karnataka*, > north Kerala > *ಪುಗೆಲ್ ಬಳ್ಳು pugelu ballu* > > - Subrahmanya, Prasad K - Exploration and elucidation of traditional > medicinal plants of erstwhile Tulunadu and surrounding area of Kerala and > Karnataka > > <http://shodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/41951/10/10_chapter%204.pdf> > - Shodhganga ... ಪುಗೆಲ್ ಬಳ್ಳು pugelu ballu = shoulder vine, named so > due to its therapeutic efficacy against shoulder wounds > > ~~~~~ DISTRIBUTION in INDIA ~~~~~ > throughout > > - Hassler, Michael (1994 - 2025): World Plants. Synonymic Checklist > and Distribution of the World Flora. > <https://www.worldplants.de/world-plants-complete-list/complete-plant-list> > Version 25.09; last update Sept. 23rd, 2025. Last accessed 25/09/2025 > (dd/mm/yyyy). > > ~~~~~ Created on: 20:36 25-09-2025 ¦ Last updated: 17:44 28-09-2025 > (DD-MM-YYYY) ~~~~~ > > > > > > > Names compiled / updated at > https://dineshvalke.blogspot.com/2025/09/thunbergia-fragrans-roxb.html > > Regards. > Dinesh > -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "eFloraofIndia" group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to [email protected]. To view this discussion, visit https://groups.google.com/d/msgid/indiantreepix/CADkXgDR-nVW6x48RpGrRucuR5%2BAX115aYdcEkbZTMHLWn4kijA%40mail.gmail.com.

