2009/6/23 G Karunakar <[email protected]>

>
>
> On Tue, Jun 23, 2009 at 6:37 PM, Santhosh Thottingal <
> [email protected]> wrote:
>
>> Hi,
>> Bhaskar(CCied)  is interested in "Bodo Kachari" language localization,
>> primarily openoffice. It is a language written using Devanagari
>> script. But to start with, the language require and ISO code as well
>> as a locale definition.
>> Since this list has people with experience in this, I am forwarding
>> his mail to here.
>>
>
> In ISO-639 3    Bodo (India) has code brx , though not sure if 639-3 is
> implemented yet.
> To denote dialects for one language name,  one could use locale name like
>   brx_IN.kach  or brx...@kachari  or something similar.
>

It used lang_con...@script (script uses if one lang uses more than one
script link kashmiri uses arabic and denagari)

since as mentioned in "Bodo Kachari" is language, i think if it is different
from bodo we will require a new ISO code for it


Thanks & Regards,
----------------------
Pravin Satpute
------------------------------------------------------------------------------
_______________________________________________
IndLinux-group mailing list
[email protected]
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/indlinux-group

Reply via email to