Sharif Dayan wrote: > > Pengarang Djokolelono pernah menampilkan pujian "Jet Panas" dan makian > "Matahari Basah". > Lalu apa salahnya kalau -misalnya- tokoh novel terjemahan mengeluarkan > umpatan "busyet" > atau seruan "alamak" ? Kan itu jadinya membumi dengan masyarakat kita ?
Kayaknya udah dimulai. Moderatornya milis id-anime, Idban Secandri, memasukkan "Anjrit! Kejadian!" dalam teks terjemahan film anime Naruto. Aku ngakak berat ngeliatnya :D Philip
