Sharif Dayan wrote:
> 
> Pengarang Djokolelono pernah menampilkan pujian "Jet Panas" dan makian 
> "Matahari Basah".
> Lalu apa salahnya kalau -misalnya- tokoh novel terjemahan mengeluarkan 
> umpatan "busyet"
> atau seruan "alamak" ? Kan itu jadinya membumi dengan masyarakat kita ?


Kayaknya udah dimulai.
Moderatornya milis id-anime, Idban Secandri, memasukkan "Anjrit! 
Kejadian!" dalam teks terjemahan film anime Naruto.

Aku ngakak berat ngeliatnya :D

Philip


Kirim email ke