saya jg sdh ngambil resiko dengan mewakili kaum pesimis :)

--- In [email protected], "Erianto Rachman"
<[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>
> Hehehe.
> 
> Ga apa2 kok. There always risk involved by thinking out of the box
> The question is; are you willing to take the risk?
> To explore the true meaning of humanity. Who we are? Why we are here? 
> 
> To answer this you must be way out side any box.
> 
> Gene has done his.
> :-)
> 
>  
> 
> Salam,
> 
> Eri
> 
>  
> 
>   _____  
> 
> From: [email protected]
[mailto:[EMAIL PROTECTED]
> On Behalf Of Keanu R
> Sent: Monday, September 24, 2007 4:53 PM
> To: [email protected]
> Subject: [Indo-StarTrek] Re: Final Frontier
> 
>  
> 
> out of the box seh...oke 
> asal gak ke-jauh-an aja "out"-nya :)
> 
> Maafkan saya yang pesimis,
> tapi harus ada yang mewakili kaum pesimis 
> yang suka nye geleng2 (anak dugem dong)
> 
> Hehe...
> MN
> ***padahal waktu ngetik "mabok2an" gw serius tuh :)
> ***saya sih konsisten, tetep gak suka angka goban :)
> 
> --- In indo-startrek@ <mailto:indo-startrek%40yahoogroups.com>
> yahoogroups.com, "Ario Wirawan" <ario@> wrote:
> >
> > -->(dengan mabok2-an dulu??)
> > 
> > Bwahahahahahah...
> > 
> > This is the funniest statement ever in this discussion.
> > 
> > How can you trust someone who just smoke pot with the Indians? Hua
> hua hua
> > huaa hahahahaa..
> > 
> > 
> > 
> > No, no, no, gue cuma becanda. Apologies to all. Just can't resist to
> comment
> > on that statement. Nggak bermaksud mengejek Graham. Justru inilah
> the kind
> > of out of the box thinking yang kadang disepelekan oleh para ilmuwan
> > "standar". He he he...
> > 
> > 
> > 
> > Ario
> > 
> > 
> > 
> > _____ 
> > 
> > From: indo-startrek@ <mailto:indo-startrek%40yahoogroups.com>
> yahoogroups.com
> [mailto:indo-startrek@ <mailto:indo-startrek%40yahoogroups.com>
> yahoogroups.com]
> > On Behalf Of Keanu R
> > 
> > 
> > 
> > saya cuma gak suka angka nya 50.000 tahun
> > itu gimana pembuktian nya ??
> > (dengan mabok2-an dulu??)
> > 
> > 
> > 
> > 
> > 
> > [Non-text portions of this message have been removed]
> >
> 
>  
> 
> 
> 
> [Non-text portions of this message have been removed]
>


Kirim email ke