Ya, maksud gw itu.

Kalo tanpa teknologi maka ST masa depan akan berubah, bukan lagi Sci-Fi.

Makanya menurut gw "Launch Proton Torpedo" bukanlah atau tidak cocok
dikatakan mantra sihir. Ntar film ST yang kental dengan Sci-Fi nya bisa
buyar.. :-)

 

 

Salam,

ER

 

___________________________

Save Paper! Save Trees! Before printing, think about the Environment.

 

Support Energy Revolution Now!

www.human-earth.blogspot.com

http://www.solargeneration.co.cc/

  _____  

From: [email protected] [mailto:[EMAIL PROTECTED]
On Behalf Of Ario at Yahoo dot Com
Sent: Tuesday, November 18, 2008 2:59 PM
To: [email protected]
Subject: Re: [Indo-StarTrek] ST XI - NEW trailer! (better quality nih)

 

Setuju. Yang ngebedain emang kemasannya. Kalo diperhatiin, floo network dan
transporter beam juga sama-sama teleportasi, tapi karena yang satu dikemas
dengan "api" hijau sementara yang satu dikemas dengan particle light thingie
dengan suara humming yang berkesan teknologi, maka jadilah mereka berbeda,
di mana yang satu terasa magis, yang satu terasa sains.

Begitu juga dengan yang lainnya, wand - phaser, broomstick - shuttle (lebih
pasnya dipasangin ama speederbike), dragon - alien, dll. Jadi idenya Eri
asik-asik aja gue rasa. Dan emang harus gitu, membawa sci-fi ke level
berikut, yang penting kemasannya yang akan mempertahankan serial ini pada
root-nya di science fiction.

My two cents...
Ario

 

________________________________
From: Thio Agustinus thio4milis1@ <mailto:thio4milis1%40titanbaking.com>
titanbaking.com

Apa bedanya.

Yang satu bilang, "Expecto Patronum"

Yang lain bilang, "Fire all quantum torpedo"

Sama-sama mantra kan? :p

From: indo-startrek@ yahoogroups. com [mailto:indo-startrek@ yahoogroups.
com]
On Behalf Of ER
Sent: 18 Nopember 2008 13:32
To: indo-startrek@ yahoogroups. com
Subject: Re: [Indo-StarTrek] ST XI - NEW trailer! (better quality nih)

Ya engga lah Van,
kalo HP kan pake mantra.
ST masa depan tetap pake teknologi.

Salam,
ER

. 


[Non-text portions of this message have been removed]

 



[Non-text portions of this message have been removed]

Kirim email ke