> Patrick Olivelle wrote: > The Archive does not permit the view of pages. >
I just tried the link https://archive.org/details/nepalmandalacult0001mary/page/392/mode/2up?view=theater and got the message Another patron is using this book. Please check back later.Another patron is using this book. Please check back later. Presumably that's the problem. Harry Spier > On Dec 8, 2024, at 5:27 PM, Dominik Wujastyk via INDOLOGY < > [email protected]> wrote: > > I remember finding Mary Slusser's short appendix II in Nepal Mandala > helpful. It's just a quick overview, but she writes well, which helps. > > - > > https://archive.org/details/nepalmandalacult0001mary/page/392/mode/2up?view=theater > > Jerry Losty told me once that "kuṭila/kuṭilā" was not a valid indigenous > name for a script, but was a neologism created by a nineteenth century > palaeographer, I can't remember who. > > Best, > Dominik > > -- > Prof. Dominik Wujastyk > University of Alberta > > "The University of Alberta is committed to the pursuit of truth, > the advancement of learning, and the dissemination of knowledge > through teaching, research and other scholarly and creative activities and > service." > -- Collective Agreement > <https://www.ualberta.ca/human-resources-health-safety-environment/media-library/my-employment/agreements/2020-2024-collective-agreement---working-version.pdf> > 3.01 > > > > On Sat, 7 Dec 2024 at 15:24, Harry Spier via INDOLOGY < > [email protected]> wrote: > >> Thank you Charles, >> You wrote: >> >>> >>> There are a good number of Nepalese scripts that have been used >>> throughout the centuries, *so Nepālākṣarā can mean any one of them *like >>> Rañjana, Bhujimol, etc. The most commonly used one in the past few >>> centuries is Pracalit, which is indeed sometimes called Newari Script, but >>> I suppose all the others might also be called as such by some. Yes, like >>> all Brāhmī derived scripts, Nepalese scripts are generally written without >>> the breaks between words that one finds in Roman script, for example. >>> >> Based on your comment *"**so Nepālākṣarā can mean any one of them *" I'm >> surprised that the Cambridge university catalogue entries for some >> NGMCP manuscripts lists the script only as .Nepālākṣarā, >> See links below. Two manuscripts from 19th century and one from 14-15th >> century. >> See: >> https://cudl.lib.cam.ac.uk/view/MS-ADD-01386/1 >> https://cudl.lib.cam.ac.uk/view/MS-ADD-01164-00002/1 >> https://cudl.lib.cam.ac.uk/view/MS-ADD-02248/1 >> Thanks, >> Harry Spier >> >> _______________________________________________ >> INDOLOGY mailing list >> [email protected] >> https://list.indology.info/mailman/listinfo/indology >> > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > [email protected] > https://list.indology.info/mailman/listinfo/indology > > >
_______________________________________________ INDOLOGY mailing list [email protected] https://list.indology.info/mailman/listinfo/indology
