=========================================================
    INFOZ�FIR. BUTLLET� INFORMATIU SOBRE LLENGUA CATALANA
  _________________________________________________________
  ===================[1005 subscriptors]===================


L'arquebisbe lloa el valenci� per� diu que amb les coses sagrades
no "es fan experiments"
-Afirma que desitja un missal en llengua aut�ctona, encara que el
supedita al fet que hi haja diccionari i gram�tica


Font: diari Levante (16/07/2004)
M�s informaci� en: <http://breu.bulma.net/?l3416>


---------


L'arquebisbe avisa que amb les misses "no es fan experiments
ling��stics"
-Afirma que per a aprovar el missal en valenci� �s important tenir
una gram�tica


L'arquebisbe de Val�ncia fa pal�s en l'�ltima carta pastoral el desig
de tenir un missal en valenci�, per� afirma que per a aprovar-lo
�s "molt important" disposar d'una gram�tica. Garc�a-Gasc� avisa que
amb la missa i les coses sagrades "no es fan experiments ling��stics
ni ideol�gics"


Font: diari Las Provincias (16/07/2004)
M�s informaci� en: <http://breu.bulma.net/?l3417>



~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~[Enlla� recomanat]~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
                 Diccionari catal�-aran�s
      http://www.edu365.com/primaria/muds/aranes/dic/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Per distribuir informaci�, escriviu a un dels editors:

Ferran Isabel (Pa�s Valenci�) <[EMAIL PROTECTED]>
Isabel Olid (Catalunya) <[EMAIL PROTECTED]>
Bartomeu Prior (Pa�s Valenci�) <[EMAIL PROTECTED]>
Magdalena Ramon (Illes Balears) <[EMAIL PROTECTED]>
Xavier Rull (Andorra) <[EMAIL PROTECTED]>
Marta Torres (Catalunya) <[EMAIL PROTECTED]>

Responsable t�cnic (coordinador de la llista):
Joan Vilarnau <[EMAIL PROTECTED]>

-----------------------------------------------------------------------
Arxius d'INFOZ�FIR: http://listserv.rediris.es/archives/infozefir.html

Els missatges d'INFOZ�FIR s�n distribu�ts amb el suport i col�laboraci�
t�cnica de RedIRIS - (http://www.rediris.es)
-----------------------------------------------------------------------

Responder a